龙蛇飞动从椽笔,昔看公孙舞剑来
出处:《送张少卿赴召十首 其九》
宋 · 李新
龙蛇飞动从椽笔,昔看公孙舞剑来。
何得却知颠草妙,为随宾客到金台。
何得却知颠草妙,为随宾客到金台。
注释
龙蛇:形容书法笔势犹如龙蛇盘旋。飞动:灵动飞舞。
椽笔:毛笔。
昔:从前。
公孙:古人名,这里泛指书法家。
舞剑:舞动剑姿。
何得:怎能。
颠草:草书的一种独特风格,笔画狂放。
妙:高妙。
为:为了。
随:跟随。
宾客:客人。
金台:古代宫殿名,代指显赫之地。
翻译
龙蛇般的笔势灵动飞舞,昔日曾见公孙挥剑起舞。如今怎能不惊叹他的颠草书法高妙,他跟随宾客一起来到了金台。
鉴赏
这是一首描写书法和剑舞艺术,同时表达对友人离别的思念之情的诗句。首句"龙蛇飞动从椽笔",形象地描述了书法之美,如同龙蛇一般生动活泼,从笔端流淌而出。"昔看公孙舞剑来"则是引用古代公孙大娘教剑的典故,表达对剑舞艺术的赞赏和记忆。
接下来的两句"何得却知颠草妙,为随宾客到金台",则转换了情境。诗人似乎在自问,如何能够理解那如同颠草般飘逸的书法或剑舞之美,然后又轻描淡写地提及自己将跟随宾客到达某个地方,可能是指送别。
整体而言,这段诗句既展现了诗人对艺术的欣赏,也流露出对友人的不舍与惆怅。每个字眼都承载着深厚的情感和丰富的文化底蕴,是一首极具文学价值的佳作。