小国学网>诗词大全>诗句大全>空庭竹柏影,藻荇漾流水全文

空庭竹柏影,藻荇漾流水

出处:《陪叔夏游法轮
宋 · 胡寅
不雨度十旬,山行尚清美。
兹晨岣嵝南,昔者紫盖尾。
三益伏蒲公,眷我共游徙。
晋时云龙寺,煇煇千柱启。
老禅赡幽思,静室更经始。
梁橑杉桂馥,窗户水云洗。
况逢月几望,天宇澹无滓。
空庭竹柏影,藻荇漾流水
散衣捧皤腹,行食蹑细履。
不随羽人梦,当处广寒里。
何须霓裳曲,梵呗亦不起。
纷纷共尘世,清绝乃有此。
又嗟情事隔,不得久栖止。
人生谁定閒,吾行未云已。

拼音版原文

shíxúnshānxíngshàngqīngměi

chéngǒulǒunánzhěgàiwěi

sāngōngjuàngòngyóu

jìnshíyúnlónghuīhuīqiānzhù

lǎochánshànyōujìngshìgèngjīngshǐ

liángliáoshānguìchuāngshuǐyún

kuàngféngyuèwàngtiāndàn

kōngtíngzhúbǎiyǐngzǎoxìngyàngliúshuǐ

sànpěngxíngshíniè

suírénmèngdāngchù广guǎnghán

shangfànbài

fēnfēngòngchénshìqīngjuénǎiyǒu

yòujiēqíngshìjiǔzhǐ

rénshēngshuídìngxiánxíngwèiyún

注释

不雨:不下雨。
尚:仍然。
清美:清丽。
岣嵝南:岣嵝山南。
紫盖尾:紫盖峰尾部。
三益:三位益友。
眷:陪伴。
云龙寺:晋代云龙寺。
煇煇:辉煌。
赡:沉思。
经始:修建。
梁橑:梁木。
窗户:门窗。
水云洗:如水洗过。
月几望:月圆之夜。
澹无滓:清澈无杂质。
藻荇:水中植物。
漾流水:随流水荡漾。
散衣:脱下外衣。
皤腹:满腹诗书。
羽人:仙人。
广寒里:月宫。
霓裳曲:华丽的仙乐。
梵呗:诵经声。
尘世:尘俗世界。
清绝:清静极点。
情事隔:人事变迁。
久栖止:长久停留。
谁定閒:谁能决定闲暇。
未云已:还未结束。

翻译

连续十多日不下雨,山中行走景色依然清丽。
今日来到岣嵝山南,这里是昔日紫盖峰的尾端。
三位益友陪伴我,一同游览迁徙。
晋代的云龙寺,千柱辉煌地矗立眼前。
老禅师沉思于幽深之境,静室又开始修建。
梁木上杉桂香气四溢,门窗如水洗过般洁净。
更何况正值月圆之夜,天空清澈无杂质。
庭院中竹柏影摇曳,水中藻荇随流水荡漾。
我脱下外衣,捧着满腹诗书,轻步细履而行。
不愿跟随仙人的梦境,只愿留在这广寒之地。
何需华丽的仙乐,诵经声也在此响起。
与尘世纷扰相比,这里清静无比。
又感叹人事变迁,不能长久停留。
人生谁能决定闲暇,我的行程仍未结束。

鉴赏

这首诗是宋代胡寅的《陪叔夏游法轮》,诗人以细腻的笔触描绘了一次山行的清幽之景和与友人共游的乐趣。首句“不雨度十旬,山行尚清美”展现了连续多日晴朗的天气,使得山中景色更加宜人。诗人沿着岣嵝南行,追忆着紫盖峰的历史遗迹,暗示着旅程的深远意义。

“三益伏蒲公,眷我共游徙”表达了对友人叔夏的感激之情,他们一同游览云龙寺,寺内千柱辉煌,显示出历史的厚重和禅意的深沉。接下来,诗人描述了寺庙内的环境,梁木香气四溢,窗户映照着水云,营造出宁静而清新的氛围。

“况逢月几望,天宇澹无滓”描绘了明亮的月夜,天空清澈无杂质,增添了诗意的意境。在这样的环境中,诗人与友人脱去繁复的衣物,轻松漫步,仿佛身处广寒仙境,超凡脱俗。

“何须霓裳曲,梵呗亦不起”表达了对世俗音乐的摒弃,转而欣赏自然与禅意之美。最后,诗人感叹人世间的纷扰,能有这样清绝的时刻实属难得,同时也流露出对不能长久停留的遗憾,以及对人生闲适的向往。

整首诗通过描绘山水景色和游历过程,传达出诗人对自然、友情和超然心境的追求,体现了宋代理学士大夫的审美情趣。