小国学网>诗词大全>诗句大全>馨膳以馈进,承意唯欢怡全文

馨膳以馈进,承意唯欢怡

出处:《投杼词
宋 · 田锡
孝为百行本,至性由天资。
曾参善事母,母氏贤且慈。
馨膳以馈进,承意唯欢怡
高堂既自乐,纤室闲鸣机。
飞语忽来告,明识潜深思。
盖念事吾孝,安得杀人为。
亟闻宁不信,投杼遂生疑。
用知君臣际,反以交朋推。
道德难结固,恩情有合离。
毁誉苟不入,谗间无以施。
景慕魏文侯,满箧留谤词。
乐羊在山中,委遇终不衰。

拼音版原文

xiàowèibǎixíngběnzhìxìngyóutiān

céngcānshànshìshìxiánqiě

xīnshànwéikuìjìnchéngwéihuān

gāotángzhīshìxiánmíng

fēiláigàomíngshíqiánshēn

gàiniànshìxiàoānshārénwèi

wénníngxìntóuzhùsuìshēng

nǎizhījūnchénfǎnjiāopéngtuī

dàonánjiéēnqíngyǒu

huǐgǒuchánjiānshī

jǐngwèiwénhóumǎnqièliúbàng

yángzàizhōngshānwěizhōngshuāi

翻译

孝道是所有品行的根本,人的天性由天赋决定。
曾参善于侍奉母亲,母亲既贤良又慈爱。
他精心准备膳食奉养母亲,总是满心欢喜接受她的意愿。
母亲在高堂上快乐,家中妇女悠闲地纺织。
突然传来流言蜚语,他深思明辨其真实性。
因为深知孝顺母亲的重要性,怎能做出杀人之事。
听到这样的传闻,他宁可信其无,但心中难免起疑。
由此明白君臣关系,也反思如何对待朋友。
道德难以稳固不变,人与人之间的恩情有时会疏远。
如果不受毁誉影响,小人也无法施展挑拨离间的手段。
他仰慕魏文侯,却满箱收藏对他贬低的言论。
即使身处困境,乐羊对魏文侯的信任始终不减。

注释

孝:孝顺。
本:根本。
天资:天赋。
曾参:孔子弟子。
善事:好好侍奉。
母氏:母亲。
馨膳:美味的食物。
馈进:奉养。
承意:接受意愿。
高堂:父母居住的地方。
纤室:内室。
鸣机:纺织声。
飞语:流言蜚语。
潜深思:深思熟虑。
事吾孝:侍奉母亲的孝道。
杀人为:做出极端行为。
亟闻:急切听到。
投杼:放下织布梭子,表示怀疑。
君臣际:君臣关系。
交朋推:对待朋友的态度。
道德:道德品质。
结固:稳固。
合离:疏远。
毁誉:赞誉和诋毁。
谗间:挑拨离间。
魏文侯:战国时期魏国国君。
谤词:诽谤之言。
乐羊:战国时期魏国将领。
委遇:遭遇困厄。
不衰:不变。

鉴赏

这首诗名为《投杼词》,创作于宋代,由田锡所著。诗中的“孝”字被赋予深刻的意义,表达了对母亲至性的尊崇和爱戴。全诗围绕着“孝”的主题展开,通过曾参善待母亲的事迹,反映出古人对孝道的重视。

诗中“馨膳以馈进,承意唯欢怡”描述了儿子精心为母亲准备美食,以此来表达对母爱的尊敬和感激。接着,“高堂既自乐,纤室闲鸣机”则描绘了一幅家庭和谐、温馨的画面。

在“飞语忽来告,明识潜深思”的几行中,诗人表达了对传闻消息的警觉与深思,特别是在涉及到“孝”这一德性时,更是慎之又慎。紧接着,“盖念事吾孝,安得杀人为”则表现出对于“孝”与“不杀人”的伦理道德难以并存的困惑。

诗的后半部分转向了对君臣、朋友关系的思考,以及对毁誉和谗间之言的警惕。最后,“景慕魏文侯,满箧留谤词”表达了诗人对于历史上名士魏文侯的仰慕,同时也反映出即便是贤者,也难免遭受流言飞语的困扰。

整首诗通过对“孝”的探讨和其他伦理道德的思考,展现了一种深沉而内敛的情感,以及对于人世间复杂关系的洞察。

诗句欣赏