锄犁满屋牛在牢,鹅鸭乱鸣鸡乱发
出处:《续永叔归田乐秋冬二首 其二》
宋 · 梅尧臣
北风如刀割寒骨,谷已成囷不仓猝。
任从密雪落交加,旋采乾薪烧榾柮。
锄犁满屋牛在牢,鹅鸭乱鸣鸡乱发。
割烹炊黍待邻叟,饱向茅檐閒兀兀。
田家此乐乐无涯,谁道一生空汨没。
公希平子定何如,我效梁鸿终适越。
任从密雪落交加,旋采乾薪烧榾柮。
锄犁满屋牛在牢,鹅鸭乱鸣鸡乱发。
割烹炊黍待邻叟,饱向茅檐閒兀兀。
田家此乐乐无涯,谁道一生空汨没。
公希平子定何如,我效梁鸿终适越。
注释
北风:寒冷的北风。割:像刀割。
寒骨:冻得骨头疼。
囷:圆形的谷仓。
仓猝:匆忙。
密雪:密集的雪花。
乾薪:干燥的木柴。
烧榾柮:烧火取暖。
锄犁:农具。
满屋:到处都是。
牢:牛栏。
鹅鸭:家禽。
鸡乱发:鸡叫声杂乱。
割烹:切割烹饪。
炊黍:煮饭。
邻叟:邻居老人。
兀兀:悠闲的样子。
田家:农家。
乐无涯:乐趣无穷。
汨没:劳碌奔波。
公希平子:你像公希平子。
定何如:会怎样呢。
我效梁鸿:我效仿梁鸿。
终适越:最终去往越地。
翻译
北风吹来像刀割骨头,谷物堆积如囷仓促难收。任凭密集雪花纷飞,立刻采集干柴烧火取暖。
农具满屋牛栏满,鹅鸭乱叫鸡乱啼。
烹饪饭菜等老邻,吃饱后在草屋悠闲自在。
农家生活乐趣无穷,谁说一生只是劳碌奔波。
你是否能像平子那样安逸,我则效仿梁鸿远走他乡至越地。
鉴赏
这首诗描绘了冬季农事生活的场景,以北风吹雪的严寒为背景,展现出农民们勤劳与坚韧的生活态度。"北风如刀割寒骨"形象地刻画了天气的恶劣,但农民们并未因此而慌乱,他们从容地"旋采乾薪烧榾柮",准备取暖。屋内虽然简陋,但"锄犁满屋牛在牢,鹅鸭乱鸣鸡乱发",呈现出一派生机勃勃的农家景象。
诗人通过"割烹炊黍待邻叟"的细节,描绘了邻里之间的和睦与互助,即使在艰苦的环境中也能享受到"饱向茅檐閒兀兀"的满足和闲暇。诗人感慨"田家此乐乐无涯",认为这种朴素的田园生活自有其无穷的乐趣,反驳了那些认为农民一生劳碌无所得的说法。
最后两句,诗人以东汉隐士扬雄(字平子)自比,表达自己效仿梁鸿(东汉隐士,曾避难至吴,后归耕于霸陵)的决心,暗示自己愿意像他们一样选择归隐田园,过上与世无争的生活。整首诗语言质朴,情感真挚,展现了诗人对农村生活的热爱和对理想生活的追求。