小国学网>诗词大全>诗句大全>身犹侍从先康济,心与生灵共歉艰全文

身犹侍从先康济,心与生灵共歉艰

宋 · 强至
不同四客老商山,朝出东宫暮近班。
鹏翼岂容时暂息,龙鳞祇自岁馀攀。
身犹侍从先康济,心与生灵共歉艰
郡国尚闻愆雨泽,朝廷西顾动天颜。
凌虚禁阁违登降,触热轺车事往还。
赤地相望千里外,清风一洒百尘间。
谁知奉使今持节,比见从戎昨过关。
漫学弹冠贡公喜,鬓毛萧飒欲投閒。

拼音版原文

tónglǎoshāngshāncháochūdōnggōngjìnbān

péngróngshízànlónglínzhīsuìpān

shēnyóushìcóngxiānkāngxīnshēnglínggòngqiànjiān

jùnguóshàngwénqiāncháotíng西dòngtiānyán

língjìnwéidēngjiàngchùyáochēshìwǎnghái

chìxiāngwàngqiānwàiqīngfēngbǎichénjiān

shuízhīfèng使shǐjīnchíjiéjiàncóngróngzuóguòguān

mànxuétánguāngònggōngbìnmáoxiāotóuxián

注释

四客:四位老者。
商山:地名,古代隐士常居之处。
东宫:皇帝的住所。
班:官僚体系的等级序列。
鹏翼:比喻远大的志向或才能。
龙鳞:借指高位者的地位。
康济:安定救助。
歉艰:困苦艰难。
愆雨泽:欠缺雨水。
天颜:皇帝的面容,代指皇室。
凌虚:高飞。
违登降:违背常规的出入。
轺车:轻便的小车,古时官员出行所乘。
赤地:形容干旱的土地。
清风:象征清凉和希望。
持节:手持符节,古代使者的重要标志。
从戎:从军。
弹冠:古代官员辞职后整理帽子,表示即将出仕。
投閒:归隐。

翻译

四位老者游历商山,清晨离开东宫傍晚接近宫廷班列。
大鹏展翅岂能一时停歇,如龙之鳞只能逐年攀爬。
身体虽仍侍奉君主,心系百姓共同经历困苦。
各地仍盼雨水滋润,朝廷西边忧虑民生疾苦。
皇宫禁地不能随意进出,炎热时节使者往来频繁。
千里之外干旱之地遥望,清风吹过扫除百尘。
谁料想如今我持节出使,比起昨日过关从军更显艰辛。
不再效仿古人弹冠高升,白发稀疏只想归于闲适。

鉴赏

这首诗是宋代诗人强至创作的一首酬答诗,表达了对孙曼叔待制安抚陕西的敬意和对其辛劳的关怀。首联描绘了孙曼叔忙碌的行程,从早到晚奔波于东宫和官班之间,显示出其勤勉尽职的态度。颔联运用鹏鸟和龙鳞的比喻,赞美他的志向高远,即使身处高位也不忘进取。

颈联进一步表达对民生疾苦的关注,孙曼叔不仅个人服务于朝廷,更关心百姓的福祉,深感歉疚于未能及时带来雨水。尾联写到孙曼叔虽远离朝廷,但仍关注着远方的旱情,派遣使者传达旨意,与从军经历形成对比,体现了他的责任感。

最后两句,诗人感叹自己年事已高,只能效仿古人弹冠相庆,但因鬓发斑白,更愿退隐闲居。整首诗情感真挚,既赞扬了孙曼叔的政绩,也流露出对自身境况的感慨。