圣主恩深臣命薄,悔今强敌尚逋诛
出处:《丘都督枢密挽章 其一》
宋 · 周南
曩时威凤览辉初,独对丹霄耸万夫。
千载阜陵嗟见晚,百年乔木有神扶。
只将囊底安江左,不见天中运斗枢。
圣主恩深臣命薄,悔今强敌尚逋诛。
千载阜陵嗟见晚,百年乔木有神扶。
只将囊底安江左,不见天中运斗枢。
圣主恩深臣命薄,悔今强敌尚逋诛。
注释
曩时:从前。威凤:古代象征吉祥的神鸟凤凰。
丹霄:红色的天空,指高远的天空。
万夫:众人。
阜陵:古代的陵墓或山陵。
嗟:感叹。
乔木:高大的树木。
囊底:口袋底部,比喻隐藏的地方。
江左:江东,古代中国的一个地理区域。
天中:天空中。
斗枢:星斗的运转中心。
圣主:圣明的君主。
臣命薄:臣子的命运不佳。
逋诛:逃避惩罚,未被讨伐。
翻译
昔日威武凤凰初展辉煌,独自傲立苍穹吸引万众目光。千年古陵遗憾未能早见,百年的参天大树似乎有神灵庇佑。
我仅能将财富藏于囊中在江东安身,却未料到上天的星斗运行法则。
圣明君主恩德深厚,而臣下命运多舛,如今强敌仍未被彻底征服,心中懊悔。
鉴赏
这首诗是宋代诗人周南为悼念丘都督枢密所作的挽章之一。诗中表达了对丘都督昔日威望的追忆,他如同威凤一般在朝廷中独领风骚,备受尊敬。"独对丹霄耸万夫"描绘了他高耸如山的形象,令人敬仰。
接着,诗人感叹丘都督的英年早逝,"千载阜陵嗟见晚"表达了对未能早些相见的遗憾,以及对他的百年大树般的功绩和智慧的怀念。"有神扶"暗示了他的德行深厚,仿佛仍有神灵庇护。
然而,丘都督未能看到国家的繁荣昌盛,"只将囊底安江左"暗指他的抱负未能实现,只能在身后为江左(江南地区)留下安宁。"不见天中运斗枢"进一步强调了他的遗憾,未能在最高决策层发挥关键作用。
最后,诗人感慨圣主虽然恩深,但自己命运多舛,未能尽展才华,"圣主恩深臣命薄"流露出对自己命运的无奈和对未能消灭强敌的悔恨。整首诗情感深沉,充满了对故人的哀思与敬仰。