小国学网>诗词大全>诗句大全>古来相送处,凡得几人还全文

古来相送处,凡得几人还

唐 · 张说
狱中生白发,岭外罢红颜。
古来相送处,凡得几人还

注释

狱中:监狱。
生:生长。
白发:白头发,象征衰老。
岭外:边远地区。
罢:停止,这里指衰退。
红颜:年轻的容貌,代指青春。
古来:自古以来。
相送:互相送别。
处:地方。
凡:总共,凡是。
得:能够。
几人:几个人。
还:回来。

翻译

在监狱中长出了白发,远在边境外青春不再。
自古以来,离别之地,有多少人能平安归来呢。

鉴赏

这两句诗出自唐代文学家张说的《岭南送使二首(其一)》。诗中的“狱中生白发,岭外罢红颜”表达了对时光流逝、青春易逝的感慨。诗人通过自己的遭遇和周围环境的变化,抒发了对生命无常的深切感悟。“古来相送处,凡得几人还”则进一步扩展了这种感伤,暗示了人生聚散的悲凉,以及能够长久保持友情的人少之又少。

从艺术表现上看,这两句诗语言质朴、意境深远,通过鲜明的对比和巧妙的提问,唤起人们对于生命、时光和情谊的共鸣。诗人在表达个人情感的同时,也触及了人类共有的命题,因此具有很强的感染力和永恒的艺术价值。