试问糟床与檐溜,雨声何似酒声多
出处:《过三衢徐载叔采菊载酒夜酌走笔二首 其二》
宋 · 杨万里
疾风动地雨倾荷,一事商量君信么。
试问糟床与檐溜,雨声何似酒声多。
试问糟床与檐溜,雨声何似酒声多。
注释
疾风:猛烈的风。动地:摇动大地。
雨倾荷:大雨打在荷叶上。
商量:讨论。
君信么:你相信吗。
糟床:酿酒的槽。
檐溜:屋檐滴水。
何似:比起来像什么。
酒声:酒桶里的酒流声。
翻译
疾风刮得大地摇晃,大雨倾盆打在荷叶上,我们讨论的事情你相信吗?试着问问酿酒的槽和屋檐滴水,雨声和酒桶里的酒声相比,哪个更响亮呢?
鉴赏
这首诗描绘了一幅秋天的景象,风雨交加之中,荷叶被疾风吹得倾斜,诗人与友人商讨事宜,同时询问屋檐滴水的声音是否如同酒杯碰撞时发出的声音一样。这不仅是对自然声响的细腻描绘,也反映了诗人对生活情趣的感受和享受。通过这样的写法,诗人传达了一种在风雨中寻找内心平静与愉悦的意境。