小国学网>诗词大全>诗句大全>穷巷闻砧冷,荒枝应鹊疏全文

穷巷闻砧冷,荒枝应鹊疏

唐 · 钱起
心期怅已阻,交道复何如。
自我辞丹阙,惟君到故庐。
忘机贫负米,忆戴出无车。
邻犬吠初服,家人愁斗储。
秋堂入闲夜,云月思离居。
穷巷闻砧冷,荒枝应鹊疏
宦名随落叶,生事感枯鱼。
临水仍挥手,知音未弃余。

拼音版原文

xīnchàngjiāodào
dānquēwéijūndào

wàngpíndàichūchē
liánquǎnfèichūjiārénchóudòuchǔ

qiūtángxiányúnyuè
qióngxiàngwénzhēnlěnghuāngzhīyìngquèshū

huànmíngsuíluòshēngshìgǎn
línshuǐrénghuīshǒuzhīyīnwèi

注释

心期:期待的相会。
怅已阻:已成阻隔。
交道:旧日友情。
复何如:又如何。
辞丹阙:离开皇宫。
故庐:简陋的家。
忘机:不追求机心。
负米:贫困买不起米。
忆戴:想起当初。
无车:出门无车。
邻犬吠:邻居狗叫。
初服:刚来时。
离居:远方的你。
砧冷:捣衣声。
宦名:仕途。
落叶:凋零。
生事:生活琐事。
枯鱼:困顿。
临水:面对流水。
挥手:告别。
知音:知己。
弃余:抛弃我。

翻译

心中期待的相会已成阻隔,旧日友情又如何呢。
自从我离开皇宫,只有你来到我简陋的家。
不再追求机心,贫困使我连买米都困难,想起当初出门连车都没有。
邻居的狗叫声让我想起刚来时的情景,家人担忧我们的存粮是否足够。
秋天的长夜,我在空荡的厅堂中思念远方的你。
在寂静的夜晚,听到远处的捣衣声,更觉孤单,荒枝上鹊鸟也稀疏。
仕途如落叶般凋零,生活琐事如同枯鱼之困,令人感慨。
面对流水,我依然挥手告别,我知道仍有知己珍视着我。

鉴赏

这首诗描绘了诗人辞官后的凄凉心境和生活状态。"心期怅已阻,交道复何如"表达了内心的孤独和对往日交游之情的无奈感慨。"自我辞丹阙,惟君到故庐"则明示了诗人已经离开了繁华的官场,只有旧友来访简陋的居所。

"忘机贫负米,忆戴出无车"一句写出了诗人辞官后的贫穷生活,以及对过去拥有座驾的怀念。"邻犬吠初服,家人愁斗储"则描绘了一个普通百姓的生活现状和家庭的忧虑。

"秋堂入闲夜,云月思离居"表达了诗人在深夜里对远方故乡的思念。"穷巷闻砧冷,荒枝应鹊疏"则是通过环境的描写来加深这种孤寂和凄凉的情绪。

"宦名随落叶,生事感枯鱼"一句把官场的荣耀比作落叶,生活中的种种遭遇如同干涸的鱼一般,让人感到无尽的哀伤。"临水仍挥手,知音未弃余"则表明诗人尽管身处困境,但依旧保持着对艺术和朋友情谊的执着。

整首诗通过对自然环境的描写和内心世界的情感抒发,展现了一个辞官后的士大夫在物质贫乏、精神孤寂中寻求精神寄托和情感慰藉的境况。

诗句欣赏