只今说著非无为,曾与荀陈聚德星
出处:《寄毛伯明李叔器及康叔临二首 其二》
宋 · 赵蕃
忆泛扁舟过洞庭,自嗟垂老见飘零。
只今说著非无为,曾与荀陈聚德星。
只今说著非无为,曾与荀陈聚德星。
注释
忆:回忆。泛:乘船。
扁舟:小船。
洞庭:洞庭湖。
自嗟:自我感叹。
垂老:年老。
飘零:漂泊。
只今:现在。
说著:说起。
非无为:并非无所作为。
曾:曾经。
荀陈:荀子和陈抟,古代两位贤者。
聚德星:聚集道德和智慧的星辰。
翻译
回忆起当年乘小船穿过洞庭湖的时光,感叹自己年老体衰,四处漂泊。如今说起这些并非没有作为,曾经我和荀陈等人聚集在一起,追求道德和智慧的星辰。
鉴赏
这首诗是宋代诗人赵蕃所作的《寄毛伯明李叔器及康叔临二首(其二)》中的第二首。诗人回忆起自己年轻时泛舟洞庭湖的往事,感叹如今年事已高,漂泊不定。他提到过去与友人荀陈等人聚集,共同追求道德修养,这些经历如今提起并非毫无意义。诗中流露出对往昔时光的怀念和对自己当前境况的感慨,体现了诗人对友情和人生哲理的深沉思考。