县民但可观此意,休羡江边孝女碑
出处:《余令之会稽新昌》
宋 · 梅尧臣
越舸将渡西陵时,腊雪欲作阴云垂。
古岸潮回夜冰阁,冰上鲤鱼红尾鬐。
知君奉亲聊自得,穷冬涉险仍熙熙。
县民但可观此意,休羡江边孝女碑。
古岸潮回夜冰阁,冰上鲤鱼红尾鬐。
知君奉亲聊自得,穷冬涉险仍熙熙。
县民但可观此意,休羡江边孝女碑。
拼音版原文
注释
越舸:越过船只。渡:渡过。
西陵:古代地名,长江上的重要渡口。
腊雪:农历十二月的雪。
阴云垂:阴沉的云层低垂。
古岸:古老的河岸。
潮回:潮水退去。
冰阁:冰封的楼阁。
鲤鱼:一种常见的淡水鱼。
红尾鬐:红色的鱼尾。
奉亲:侍奉亲人。
聊自得:勉强过得去,还算满足。
穷冬:严冬。
涉险:冒险。
熙熙:形容心情愉快。
县民:县里的百姓。
可观此意:欣赏这种心意。
休羡:不必羡慕。
孝女碑:表彰孝顺女子的石碑。
翻译
当船只准备渡过西陵的时候,腊月的雪像要化作阴云低垂。古老的河岸夜晚潮水退去,冰冻的楼阁映照在月光下,冰面上的鲤鱼尾巴鲜红如火。
我知道你为了侍奉亲人过得还算满足,即使在严冬冒险出行也心情愉快。
对于县里的百姓来说,只需欣赏你的这份心意就好,不必羡慕江边那些孝女的碑文。
鉴赏
这首诗描绘了诗人梅尧臣在冬季乘船过西陵时的情景。"越舸将渡西陵时",以简洁的语言勾勒出船只准备横渡江面的画面,暗示着旅程的开始。"腊雪欲作阴云垂",进一步渲染了环境的寒冷和阴郁,腊月的雪似乎预示着天气的变化。
"古岸潮回夜冰阁,冰上鲤鱼红尾鬐",这两句细致入微地描绘了江面的景象,夜晚的潮水退去,岸边的冰阁映衬着月光,而冰面上跃动的红尾鲤鱼则为这冷寂的画面增添了一抹生机与色彩。
"知君奉亲聊自得,穷冬涉险仍熙熙",诗人赞赏友人能在如此严寒中不顾艰险,为了奉养亲人而心情愉悦,展现出一种积极乐观的人生态度。
最后两句"县民但可观此意,休羡江边孝女碑",诗人提醒读者,眼前的场景虽然不如孝女碑那样流传千古,但同样值得尊敬和欣赏,表达了对友人孝行的肯定和对普通百姓生活的尊重。
整体来看,这首诗通过细腻的笔触描绘了冬季西陵的景色,赞美了友人的孝心,并传递出对平凡生活中的美好情感的珍视。