小国学网>诗词大全>诗句大全>操戈逐儒生,举觞还酩酊全文

操戈逐儒生,举觞还酩酊

出处:《饮酒诗四首 其三
宋 · 秦观
客从南方来,酌我一瓯茗。
我酌初不啜,彊啜且复醒。
既凿浑沌氏,遂出华胥境。
操戈逐儒生,举觞还酩酊

注释

客:来访者。
酌:倒酒。
瓯茗:小杯茶。
初:起初。
啜:喝。
彊:勉强。
浑沌氏:混沌状态的象征。
华胥境:理想或梦境中的仙境。
操戈:持剑。
儒生:古代读书人。
举觞:举起酒杯。
酩酊:大醉。

翻译

有客人从南方而来,倒给我一杯茶。
我起初并不想喝,勉强喝了反而清醒了。
已经打破了混沌的状态,进入了华胥国的境界。
手持武器驱赶儒生,举杯痛饮又醉醺醺。

鉴赏

这首诗是宋代诗人秦观的《饮酒诗四首(其三)》。诗中,诗人以客人的到来为引子,描述了品茗的过程。开始时诗人并不想喝,但在客人的劝饮下勉强尝试,这一口茶仿佛打开了新的境界,让他仿佛置身于混沌初开和华胥国般的超然状态。接着,诗人的情绪转变,拿起武器追逐儒生的形象,又转而举杯畅饮,醉意浓浓。整首诗通过饮茶与饮酒的对比,展现了诗人内心世界的起伏变化,既有对现实的反思,也有对超脱世俗的向往。秦观的诗歌语言简洁,意境深远,富有哲理。