方寸肤圆光致致,白罗绣屧红托里
出处:《屐子》
唐 · 韩偓
方寸肤圆光致致,白罗绣屧红托里。
南朝天子欠风流,却重金莲轻绿齿。
南朝天子欠风流,却重金莲轻绿齿。
拼音版原文
注释
方寸:形容极小的面积。肤圆光致致:肌肤光滑细腻的样子。
白罗:白色的丝织品。
绣屧:刺绣的鞋子。
红托里:红色的衬托或底托。
南朝天子:指南朝时期的皇帝。
欠风流:缺乏风度和文雅。
金莲:古代对女性纤细美丽的脚的美称,象征高贵。
轻绿齿:轻视绿色牙齿,可能指不重视牙齿的洁白。
翻译
肌肤如方寸之地般细腻,白皙的丝绸鞋面上绣着精致的图案,红色的衬托下更显华美。南朝的君主虽然欠缺风雅,却偏爱金色莲花,轻视绿色牙齿的美。
鉴赏
这首诗是唐代诗人韩偓的《屐子》,通过对屐子的形象描绘,展现了诗人对物品的细腻观察和独特的情感寄托。
"方寸肤圆光致致"一句,形容屐子的皮革质地饱满、光滑,如同美好肌肤般令人赏心悦目。这里的“方寸”强调了尺度之小,也映衬出诗人对细节的关注。
"白罗绣屧红托里",则是对屐子内部装饰的描写,白色丝线织就的花纹与红色的衬里相互辉映,显示了制作上的精细和美观。这里的“托”字暗示着内里的丰盈之感。
"南朝天子欠风流"一句中,“南朝天子”通常指的是南北朝时期的皇帝,这里借指代某种高贵或权威。而“欠风流”则表明这种高贵已不再,或者说是缺少了当年的风采。
最后一句"却重金莲轻绿齿"中的“金莲”通常指的是荷花,但在这里可能是对屐子某种装饰的隐喻。诗人通过对比,将过去皇家的辉煌与现在小小屐子的精致进行了对比,表达了一种物是人非的感慨。
整首诗以细腻的笔触描绘生活中的平常之物,却又透露出对过往美好时代的怀念和对现实中的简约生活的赞赏。