凉月纷纷弄綵衣,桑弧蓬矢拂庭闱
出处:《谢刘大权为寿》
宋 · 彭龟年
凉月纷纷弄綵衣,桑弧蓬矢拂庭闱。
不因妙语从君得,何事茅檐星斗稀。
不因妙语从君得,何事茅檐星斗稀。
拼音版原文
注释
凉月:清凉的月亮。纷纷:零落、洒落。
綵衣:彩色的衣服。
桑弧:用桑木制作的弓。
蓬矢:用蓬草制作的箭。
拂庭闱:拂过庭院。
妙语:巧妙的话语。
从君得:从你那里获得。
何事:为什么。
茅檐:简陋的屋檐。
星斗稀:星星稀疏。
翻译
清冷的月光洒落,照亮了彩色的衣物,桑木弓箭在庭院中轻轻拂过。
鉴赏
这首诗描绘了一幅秋夜静谧的画面,"凉月纷纷弄綵衣",月光洒在五彩斑斓的衣物上,显得清冷而富有诗意。诗人接着提到古人习俗,用桑弧蓬矢(射箭的工具)象征着家庭的教育和期望,"拂庭闱"暗示了家庭的和睦与教子之责。后两句表达了诗人对友人刘大权的敬意,如果不是因为刘大权的智慧言语,诗人可能无法有这样的领悟,感慨为何在茅檐下也能感受到如此星辰璀璨,暗寓友人的学识如同繁星点点,照亮了诗人心中的世界。整首诗情感真挚,语言简练,既体现了对友情的珍视,又寓含了对知识与智慧的赞美。