小国学网>诗词大全>诗句大全>当王业溺于积安之久,而人心顿有振起之望全文

当王业溺于积安之久,而人心顿有振起之望

出处:《虞忠肃万里帖赞
宋 · 岳珂
方长鲸之干诛,骇百川之腾浪。
撼坤轴其欲裂,有雍公之忠壮。
策数船之奇勋,射天狼于北向。
既旄头之夜殒,窘纷披而投仗。
叹微管其左衽,曾垂褒于素王。
凛百年而若存,耿英气于江上。
揽遗帖以在手,并风云而献壮。
敛胸中之倔奇,为笔下之豪放。
念旧交于漕挽,寓执讯之还往。
慨宝传之至今,犹足慰夫驰想。
予尝考史牒之终始,论馀功于翼亮。
观其位上宰以秉成,犹未忘大义之独唱。
谓取秦而下燕,可拊背而扼吭。
轩墀靡慕于金铉,节斧乃颁于玉帐。
当王业溺于积安之久,而人心顿有振起之望
迨时数之未偶,坠妖星于五丈。
故议者不见于异时之所就,而得以寘疑于当日之自将。
何鸩毒之难瘳,本亡秦之蛊丧。
嗟群情习见于苟且,宜只手莫支于缔创。
予所以抱遗椠于五纪,悼成心于一相。
既什袭以致其尊慕,又三叹而继之惆怅也。

拼音版原文

fāngchángjīngzhīgānzhūhàibǎichuānzhèténglàng

hànkūnzhóulièyǒuyōnggōngzhīzhōngzhuàng

shùchuánzhīxūnshètiānlángběixiàng

máotóuzhīyǔnjiǒngfēnértóuzhàng

tànwēiguǎnzuǒrèncéngchuíbāowáng

lǐnbǎiniánérruòcúngěngyīngjiāngshàng

lǎntiēzàishǒu
bìngfēngyúnérxiànzhuàng

liǎnxiōngzhōngzhījuèwèixiàzhīháofàng

niànjiùjiāocáowǎnzhíxùnzhīháiwǎng

kǎibǎochuánzhīzhìjīnyóuwèichíxiǎng

chángkǎoshǐdiézhīzhōngshǐlùngōngtíng

guānwèishàngzǎibǐngchéngyóuwèiwàngzhīchàng

wèiqínérxiàyànbèiérèkēng

xuānchíjīnxuànjiénǎibānzhàng

dāngwángānzhījiǔérrénxīndùnyǒuzhènzhīwàng

dàishíshùzhīwèiǒuzhuìyāoxīngzhàng

zhějiànshízhīsuǒjiùérzhìdāngzhījiāng

xīnxiāng
shénzhìzūn

yòusāntànérzhīchóuchàng

注释

长鲸:比喻强大的力量。
雍公:可能指历史上某个忠勇的人物。
旄头:古代星宿名,这里指代重要人物。
左衽:古代中原以外地区的服装,象征失地或屈辱。
素王:指有德无位的贤者。
一相:指丞相。
什袭:层层包裹,表示极尽尊重。

翻译

像长鲸斩首,震惊百川波涛翻滚。
动摇大地轴线,如雍公般忠诚刚强。
策划奇谋,向北方射杀天狼。
旄头星陨落,困境中弃械投降。
感叹微管左衽之耻,虽受素王赞誉。
百年英气犹存,江上英魂永照。
握着遗书,与风云共展壮志。
收敛胸中奇思,挥洒笔下豪迈。
怀念漕挽旧友,执讯往返之间。
感慨宝传流传至今,足以慰藉思念。
我曾详究史册,论其功绩如翼亮。
他位居高位,不忘大义独倡。
认为攻秦灭燕,易如反掌掌控。
殿堂不再向往金银,权力颁发于军营。
王朝安宁太久,人心渴望振作。
然而时机未至,妖星陨落预示变故。
后人难以理解当时决策,质疑声起。
毒害难以根治,源自秦朝灭亡的教训。
众人习惯苟且,难以开创大业。
我怀抱遗书五纪,哀悼丞相的遗憾。
珍藏尊崇,再三叹息,充满惆怅。

鉴赏

这首诗是宋代文学家岳珂对虞忠肃万里帖的赞美之作。诗人以生动的笔触描绘了虞忠肃像巨鲸般威猛,震撼天地,忠诚壮烈,他在北方抵御外敌,即使遭遇挫折,仍坚守气节。诗中提到虞忠肃的英勇事迹和他对于国家的深远影响,表达了对其高尚品质的敬仰。诗人感慨历史变迁,虞忠肃的事迹虽已过去百年,但其英勇气概依然激励后人。他珍视这份遗帖,将其视为风云际会的象征,同时也反思了当时社会的苟且与动荡,以及虞忠肃未能实现更大抱负的遗憾。整首诗情感深沉,充满了对英雄的崇敬和对历史的沉思。