罢市秦人送,还乡绛老迎
出处:《故仆射裴公挽歌三首 其一》
唐 · 岑参
盛德资邦杰,嘉谟作世程。
门瞻驷马贵,时仰八龙名。
罢市秦人送,还乡绛老迎。
莫埋丞相印,留着付玄成。
门瞻驷马贵,时仰八龙名。
罢市秦人送,还乡绛老迎。
莫埋丞相印,留着付玄成。
注释
盛德:高尚的品德。资邦杰:辅佐国家的英杰。
嘉谟:出色的谋略。
世程:世人效仿的规范或道路。
门瞻:门前有人瞻望。
驷马贵:乘坐四匹马拉的车的显贵之人,代指高官。
时仰:时代景仰。
八龙名:比喻极高的名声,八龙通常指才子或贵族。
罢市:商人停业。
秦人送:指当地人相送,秦人这里泛指百姓。
还乡:返回故乡。
绛老迎:像迎接绛县老人那样欢迎,绛老是古代尊敬长者的典故。
莫埋:不要埋葬。
丞相印:丞相的官印,象征权力和地位。
留着:保留。
付玄成:传给杨玄成那样的人,玄成是人名,这里泛指贤能后继者。
翻译
高尚的品德足以辅佐国家的英杰,出色的谋略成为世人效仿的典范。门前常有显贵之人乘车来访,时代景仰的是他如八龙般显赫的名声。
他离任时全城商人停业相送,归乡之时有乡亲像迎接绛县老人那样欢迎他。
切莫将丞相的官印埋葬,应留存下来传给像杨玄成那样贤能的人。
鉴赏
这首诗是唐代诗人岑参所作,名为《故仆射裴公挽歌三首(其一)》。从内容上看,这是一首悼念亡者的挽歌,表达了对逝者贤能和功绩的怀念之情。
“盛德资邦杰,嘉谟作世程。”这两句赞美逝者在生前拥有高尚的品德,为国家立下了卓越的功勋,并且这些成就将流传后世。
“门瞻驷马贵,时仰八龙名。”这里描绘了一幅门前车马盈门、社会上人人尊敬逝者的景象。八龙可能是指逝者及其家族的显赫地位,或是对其声望如同传说中威猛的八龙一般。
“罢市秦人送,還乡绛老迎。”这两句表达了逝者去世时,人们在市场上停止交易,用以示哀,而秦地的百姓则沿途相送,至其家乡,连老年的人也出来迎接。
“莫埋丞相印,留着付玄成。”最后,诗人提醒不要将逝者的官印(丞相印)埋葬,因为他的精神遗产和功绩应当传承下去。
整首诗通过对逝者生前地位、社会影响以及后世记忆的描绘,表达了深切的哀思和崇敬之情。