雨脚垂垂未肯休,舍东流满舍西流
出处:《郫县春日吟 其四》
宋 · 吴泳
雨脚垂垂未肯休,舍东流满舍西流。
八分春种胚胎了,新水才来便彻头。
八分春种胚胎了,新水才来便彻头。
注释
雨脚:形容雨点连续不断。垂垂:形容雨势连绵不断。
休:停止。
舍:房屋。
东流:从东边流。
西流:向西边流。
八分春种:春季耕种的八成时间。
胚胎:指作物的幼苗。
新水:刚来的雨水。
彻头:彻底,浸湿到底。
翻译
雨点连续不断,似乎不愿停歇,从屋檐东侧流到西侧。春天已经过去了八分,作物的幼苗已经初步形成,新的水流进来,立即浸湿了田地。
鉴赏
此诗描绘了一幅生动的春天雨景。开篇"雨脚垂垂未肯休,舍东流满舍西流"两句,以细腻的笔触勾勒出连绵不绝的春雨,给人以柔和之感。雨水如织网般地覆盖着大地,无处不在,充分展现了春季雨水的渗透力与普遍性。
紧接着"八分春种胚胎了,新水才来便彻头"两句,则转而描写春天农事和雨水对农业生产的重要意义。"八分春种胚胎了"表明春耕播种已经进行到一定阶段,生命力正旺盛发展;"新水才来便彻头"则形象地说明这场及时雨水给大地带来了滋润,农作物得以充分吸收水分,从而生长更加茁壮。
整首诗通过对春日连绵细雨和农业生产的描写,不仅展现了作者对自然美景的细腻观察,而且也表达了对丰收的期待与喜悦之情。语言清新,意境生动,是一首颇具生活气息的田园诗。