人所难言敢纳忠,祖龙虽暴却英雄
出处:《读秦纪七绝 其四》
宋 · 刘克庄
人所难言敢纳忠,祖龙虽暴却英雄。
同时见者皆齑粉,肯活茅焦沸鼎中。
同时见者皆齑粉,肯活茅焦沸鼎中。
注释
人所难言:人们不敢轻易说出。敢纳忠:敢于表达忠诚。
祖龙:指秦始皇。
虽:尽管。
暴:残暴。
却:但是。
英雄:英雄人物。
见者:看到的人。
皆:都。
齑粉:比喻粉碎,形容极小或毁灭。
肯:愿意。
活:使……活下来。
茅焦:古代忠臣,敢于直言进谏。
沸鼎中:在沸腾的鼎中,比喻危险或困境。
翻译
人们难以直言忠诚,但还是敢于表达,秦始皇尽管残暴,却也是英雄人物。
鉴赏
这是一首颂扬英雄气节的诗句,通过对比鲜明的画面,展现了诗人对于忠诚和英雄品质的崇高评价。
“人所难言敢纳忠”一句,表达了诗人对于能够直言真相、不畏强权的人格魅力所持的敬意。"祖龙虽暴却英雄"则是对那些在历史上虽然手段残酷,但仍旧有着非凡勇气和力量的人物的肯定。
接下来的“同时见者皆齑粉”一句,形象地描绘了当时目击者被强烈情感所震撼,以至于牙齿相互摩擦,甚至磨成细粉。最后,“肯活茅焦沸鼎中”则用到了古代烹饪忠臣的残酷手段来比喻,那些能够在如此惨烈的情况下仍旧坚守信念的人,是多么可贵。
整体而言,这几句诗通过强烈对比和生动形象,传达了诗人对于勇于直言、不畏艰险的英雄人物的无限赞美之情。