骤暄不为海棠计,长昼只添鹦鹉愁
出处:《春晴暄甚游西市施家园》
宋 · 陆游
税驾名园半日留,游丝飞蝶晚悠悠。
骤暄不为海棠计,长昼只添鹦鹉愁。
老去自惊诗酒减,客中偏觉岁时遒。
东风好为吹归梦,著我松江弄钓舟。
骤暄不为海棠计,长昼只添鹦鹉愁。
老去自惊诗酒减,客中偏觉岁时遒。
东风好为吹归梦,著我松江弄钓舟。
拼音版原文
注释
税驾:驾车。名园:著名的园林。
半日:半天。
游丝:飘荡的蛛丝。
飞蝶:飞翔的蝴蝶。
悠悠:悠闲自在的样子。
骤暄:突然的暖和。
海棠:一种花卉。
长昼:漫长的白天。
鹦鹉:能模仿人语的鸟。
愁:忧愁。
老去:年老。
诗酒减:诗酒情怀减少。
客中:他乡。
岁时遒:岁月紧迫。
东风:春风。
归梦:归乡之梦。
松江:松江(地名)。
弄钓舟:摇着小舟垂钓。
翻译
驾车驶入名园逗留半天,游丝飘荡蝴蝶傍晚闲逛。短暂的温暖不再为海棠花忧虑,漫长的白天只增添了鹦鹉的哀愁。
年岁渐长自觉诗酒情怀减少,身处他乡更觉时光紧迫临近岁末。
春风啊,请帮我吹送归乡之梦,让我在松江边摇着小舟垂钓。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的作品《春晴暄甚游西市施家园》。诗人描绘了在明媚春日里,他驾车游历名园施家园的情景。上午半日停留,游丝飘荡,蝴蝶翩翩,傍晚时分景色宁静悠长。诗人感叹天气突然转暖,似乎并未顾及海棠花的盛开,而漫长的白天却让笼中的鹦鹉倍感孤寂。随着年岁的增长,诗人感到诗酒之兴减退,身处异乡更觉时光匆匆流逝。最后,诗人向东风祈愿,希望春风能将他的归乡之梦吹送到松江,让他在那儿乘舟垂钓,享受片刻的宁静与自由。整首诗情感细腻,寓情于景,流露出诗人对时光易逝和归隐生活的向往。