十月江南已得霜,相君门客小山房
出处:《上荆公生辰》
宋 · 陈辅
十月江南已得霜,相君门客小山房。
冬深柏子和香扫,准备生辰作好香。
冬深柏子和香扫,准备生辰作好香。
拼音版原文
注释
十月:指秋季的第十个月份,即农历十月初。江南:指长江以南地区,这里可能特指诗人的家乡或友人之地。
已得霜:表示天气已转凉,有初霜出现。
相君:对对方的尊称,相当于‘您’,这里指友人或者尊贵的人。
门客:古代贵族家中有专门的文人墨客作为宾客或顾问。
小山房:形容书房小巧而雅致,可能带有诗意的环境。
冬深:冬季已深,天气寒冷。
柏子:柏树的种子,有香气,常用于制香料。
和香扫:混合香料进行清扫,可能是为了制作香料或香薰。
准备:预先安排。
生辰:生日。
作好香:为庆祝生辰提前做好香料,可能准备点燃祭祀或祝福。
翻译
十月时分的江南已经降下霜冻在你的府邸中,我寓居在小小的书斋
鉴赏
这首诗描绘了江南深秋时节的景象,诗人陈辅以细腻的笔触向荆公(即王安石)献上生日祝福。首句“十月江南已得霜”点明时令,虽是秋季,但江南已有初霜,暗示气候转凉。接下来,“相君门客小山房”表达了诗人作为门客的身份,寓居在荆公府中的小山房,暗示其与主人的关系亲密。
“冬深柏子和香扫”进一步描绘了环境,冬季渐深,诗人精心挑选柏子与其他香料混合,清扫房间,为荆公的生辰准备香气四溢的好香。这不仅体现了诗人对主人的敬意,也寓含了对节日氛围的营造。
整体来看,这首诗简洁而温馨,通过日常生活细节展现了诗人对荆公的忠诚与祝福,以及对传统文化中敬贺生辰习俗的尊重。