芳草从教天样远,都无閒恨可萋迷
出处:《渔父四时歌 其一》
宋 · 周必大
三湘七泽云连水,短棹意行无远迩。
江花时傍绿蓑飞,水鸟忽从清唱起。
醉后欢呼踏浪儿,鲔可鲙兮粳可炊。
芳草从教天样远,都无閒恨可萋迷。
碧桃几片来何处,试访秦人武陵路。
江花时傍绿蓑飞,水鸟忽从清唱起。
醉后欢呼踏浪儿,鲔可鲙兮粳可炊。
芳草从教天样远,都无閒恨可萋迷。
碧桃几片来何处,试访秦人武陵路。
翻译
湘江和七个湖泊的水连着天,我划着短桨随意漫游,无论远近。江边的花儿偶尔飞过绿色蓑衣旁,水鸟突然随着清澈的歌声响起。
酒醉后我们欢声笑语踏浪而行,鲈鱼可以切片做菜,粳米可供煮饭。
让芳草延伸到天边去吧,我没有任何闲愁值得困扰。
几片碧桃花来自何方?让我们试着沿着秦人的武陵路探寻。
注释
三湘七泽:湘江及其附近的七个湖泊。短棹:短桨。
意行:随意漫游。
江花:江边的花。
绿蓑:绿色的蓑衣。
水鸟:水边的鸟。
清唱:清澈的歌声。
醉后:酒醉之后。
踏浪儿:踏浪的人。
鲔:鲈鱼。
粳:粳米。
芳草:青草。
天样远:延伸到天边。
閒恨:闲愁。
萋迷:困扰。
碧桃:碧桃花。
秦人武陵路:秦朝时期武陵郡的路径,这里指桃花源。
鉴赏
这首宋朝周必大的《渔父四时歌(其一)》描绘了一幅江南水乡的闲适画面。诗人以"三湘七泽云连水"开篇,展现出湘江流域湖泽相连、云雾缭绕的壮丽景色,暗示了渔父自在的生活环境。"短棹意行无远迩"表达了渔父乘着小舟随意游荡,无论远近都能享受自然之乐。
"江花时傍绿蓑飞,水鸟忽从清唱起"两句,通过江花轻盈地飞落在渔夫的绿色蓑衣上,以及水鸟清脆的鸣叫,进一步渲染出宁静和谐的水乡氛围。接下来,诗人借酒抒怀,"醉后欢呼踏浪儿",写渔父在醉酒后的欢乐,与海浪嬉戏,生活无忧无虑。
"鲔可鲙兮粳可炊"一句,渔父自得其乐,感叹鱼鲜可以烹煮,稻米可供炊食,流露出对简单生活的满足。最后,诗人以"芳草从教天样远,都无閒恨可萋迷"收尾,表达出即使远方的芳草再美,也引不起他丝毫的离愁别绪,体现出渔父超脱的心境和对自然的深深热爱。
结尾处,"碧桃几片来何处,试访秦人武陵路"借用了桃花源的典故,暗示渔父向往的是一种远离尘世纷扰的理想生活,与陶渊明笔下的世外桃源相呼应。整首诗通过渔父的生活场景,展现了宋代文人对隐逸生活的向往和对自然美的赞美。