江水因寒落,山云为雪凝
出处:《冬日登江楼》
唐末宋初 · 孟贯
高楼临古岸,野步晚来登。
江水因寒落,山云为雪凝。
远村虽入望,危槛不堪凭。
亲老未归去,乡愁徒自兴。
江水因寒落,山云为雪凝。
远村虽入望,危槛不堪凭。
亲老未归去,乡愁徒自兴。
拼音版原文
注释
高楼:高大的建筑物。古岸:古老的江岸。
野步:随意的散步。
晚来:傍晚时分。
江水:河流的水。
寒:寒冷。
落:下降。
山云:山上的云。
雪凝:像雪一样凝固。
远村:远方的村庄。
入望:进入视线。
危槛:危险的栏杆。
不堪凭:不能倚靠。
亲老:年迈的父母。
未归去:尚未回家。
乡愁:思乡之情。
徒自兴:独自兴起,愈发强烈。
翻译
高楼矗立在古老的江边,傍晚时分我独自散步前来攀登。寒冷让江水更加低落,山间的云彩仿佛被冻结成雪一般。
远处的村庄虽然看得见,但危险的栏杆让人难以倚靠。
父母年迈尚未归乡,思乡之情愈发浓烈。
鉴赏
此诗描绘了一幅深秋或初冬的景象,诗人站在高楼上,俯瞰古老的河岸。黄昏时分,诗人踏着落叶轻步至此,登临而望。江水因气温降低而流速加快,山间云气为寒冷凝结成雪。远处村庄虽在视野之内,但危险狭窄的栅栏难以靠近。
诗人心中充满了对亲人的思念,未能归家与父母团聚,只能让乡愁在胸中无声地翻涌。这不仅是对自然景色的描绘,更是诗人内心情感的流露。通过高楼、古岸、江水、山云等意象,诗人表达了自己的孤独与哀愁,同时也映射出当时社会动荡不安的情况。