坟墓去家无百里,往来仍不废观书
出处:《还自广陵四首 其一》
宋 · 秦观
薄茶便当乌程酒,短艇聊充下泽车。
坟墓去家无百里,往来仍不废观书。
坟墓去家无百里,往来仍不废观书。
注释
薄茶:简单的茶水。便当:简易的餐食。
乌程酒:产自乌程(今浙江湖州)的一种酒。
短艇:小型船只。
聊充:姑且充当。
下泽车:古代用于沼泽或浅水区的交通工具。
坟墓:墓地。
去家:距离家。
无百里:不超过一百里。
往来:来来往往。
仍:仍然。
不废:不停止。
观书:阅读书籍。
翻译
简单的茶食配上乌程酒,临时的小船权作往来的车离家的墓地只有百里远,我依然坚持阅读
鉴赏
这首诗描绘了诗人秦观在归乡途中简朴而闲适的生活情景。他以薄茶和乌程酒为食,乘坐短小的舟艇,仿佛古代农夫使用的下泽车,表达了他对生活的淡然态度。尽管离家不远,只有百里之遥,但他依然保持着读书的习惯,体现出他对知识的追求和对精神世界的丰富。整体上,这首诗流露出诗人旅途中的恬静与从容,以及对学问的坚守。