小国学网>诗词大全>诗句大全>知君百里鸣琴处,公退千山尽日看全文

知君百里鸣琴处,公退千山尽日看

唐 · 李中
知君百里鸣琴处,公退千山尽日看
政化有同风偃草,更将馀力拯孤寒。

注释

知:了解,知道。
君:对对方的尊称,您。
百里:形容距离遥远。
鸣琴:弹奏琴曲。
公退:公务之余,下班后。
千山:众多的山峰。
尽日:整天。
政化:政治教化。
风偃草:比喻政令如风,使草木顺从,形容治理有方。
馀力:多余的精力或时间。
拯:拯救。
孤寒:孤苦无依的人。

翻译

我知道你在百里之外弹奏琴声的地方
公务之余,你独自欣赏千山的美景

鉴赏

这是一首描绘怀念之情的诗,通过对自然景物的细腻刻画,表达了诗人对友人的思念和赞美。

"知君百里鸣琴处,公退千山尽日看。" 这两句表明诗人知道朋友在百里之外有弹琴的地方,而自己则是退隐于千山之中,将一整天的时间都用来观赏自然景色。这不仅展示了友人的艺术才华,也反映出诗人对自然美景的深刻感受。

"政化有同风偃草,更将馀力拯孤寒。" 这两句则表达了诗人希望通过自己的力量,为那些处境困难的人们带去温暖和帮助。在这里,“政化”指的是好的政治文化,而“风偃草”则是形容这种积极的影响像风一样能够让草儿低头,暗示一种无声的改变。而“馀力拯孤寒”则强调了诗人用剩余的力量去救助那些孤独和冷清的人们。

整首诗通过对比朋友与自己的生活状态,表达了诗人对于友谊和社会责任的深切情感。