恰到塘村心已懒,不知何处立柴门
出处:《拟卜居》
宋 · 陈藻
向来为客爱塘村,几度天边入梦魂。
恰到塘村心已懒,不知何处立柴门。
恰到塘村心已懒,不知何处立柴门。
拼音版原文
注释
向来:一直以来。为客:作为过客。
塘村:一个村庄的名字。
几度:多次。
天边:远方或梦境中。
入梦魂:进入梦中。
恰到:正好到达。
心已懒:心情变得慵懒。
不知:不知道。
何处:哪里。
立:站立。
柴门:简陋的木门。
翻译
我一直以来都喜爱塘村这个地方,它多次出现在我梦中遥远的天边。当我真正来到塘村时,心中却感到慵懒,不知道会在哪里找到一扇柴门站立。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陈藻的《拟卜居》,描绘了诗人对塘村的深深眷恋和向往。首句“向来为客爱塘村”,表达了诗人长久以来对塘村的喜爱,塘村似乎成为了他心中的一个精神寄托。次句“几度天边入梦魂”,进一步强调塘村在他梦境中的频繁出现,足见其情感之深。
然而,当诗人真正有机会接近塘村时,“恰到塘村心已懒”,他的心境却发生了微妙的变化,可能是对即将安定生活的犹豫,也可能是对未知的淡淡忧虑。最后一句“不知何处立柴门”,以疑问的方式,描绘出诗人站在塘村前,却又不知所措,不知自己将要在哪家柴门前停留的形象,流露出一种迷茫与期待交织的情感。
整体来看,这首诗通过细腻的心理描绘,展现了诗人从憧憬到犹豫的情感变化,富有诗意和生活哲理。