小国学网>诗词大全>诗句大全>故人石渠英,缘以命堂榜全文

故人石渠英,缘以命堂榜

宋 · 强至
歙山碧参差,歙水绿演漾。
之子山水间,筑室傲天壤。
山空鸟飞鸣,水净鱼下上。
观鱼悟至乐,听鸟悦幽响。
一樽泯悲欢,万事齐俯仰。
人境两翛然,无复尘区想。
故人石渠英,缘以命堂榜
作诗羡高怀,中服非外奖。
嗟今急名人,疾足投世网。
心挠迹固喧,求得道已枉。
兹理曾莫知,所趋岐已两。
予亦慕子徒,泉石久思往。
何当伴琴觞,一鼓东南桨。

拼音版原文

shāncānchàshuǐ绿yǎnyàng

zhīshānshuǐjiānzhùshìàotiānrǎng

shānkōngniǎofēimíngshuǐjìngxiàshàng

guānzhìtīngniǎoyuèyōuxiǎng

zūnmǐnbēihuānwànshìyǎng

rénjìngliǎngxiāoránchénxiǎng

rénshíyīngyuánmìngtángbǎng

zuòshīxiàngāo怀huáizhōngfēiwàijiǎng

jiējīnmíngréntóushìwǎng

xīnnáoxuānqiúdàowǎng

céngzhīsuǒliǎng

quánshíjiǔwǎng

dāngbànqínshāngdōngnánjiǎng

注释

歙山:歙县的山。
碧:翠绿色。
歙水:歙县的水。
绿:碧绿。
之子:这个人。
山水间:在山水之中。
筑室:建造房屋。
傲天壤:超越天地。
山空:山中空旷。
鸟飞鸣:鸟儿鸣叫。
水净:水面清澈。
鱼下上:鱼儿上下游动。
观鱼:观赏游鱼。
至乐:最高乐趣。
听鸟:聆听鸟鸣。
幽响:宁静回响。
一樽:一杯。
泯:消除。
悲欢:悲喜。
万事:世间万物。
齐俯仰:都在俯仰之间。
人境:人世间。
翛然:超脱。
尘区:世俗。
故人:老朋友。
石渠英:具体人名。
命堂榜:命名的堂号。
作诗:写诗。
高怀:高尚的情怀。
中服:内心的满足。
外奖:外在的赞誉。
名人:追逐名利的人。
疾足:匆忙的脚步。
世网:世间的网。
心挠:内心焦虑。
固喧:固执地喧嚣。
求得:追求得到。
道已枉:大道已成枉然。
兹理:这个道理。
所趋岐已两:人生道路已经分岔。
慕子徒:羡慕你的队伍。
泉石:山水。
久思往:长久向往。
伴琴觞:共你抚琴饮酒。
一鼓:一齐。
东南桨:向东南方的船桨。

翻译

歙山翠绿起伏,歙水碧波荡漾。
他在山水之间,建造房屋凌驾天地。
山中空旷鸟儿鸣叫,水面清澈鱼儿上下游动。
观赏游鱼感受至高乐趣,聆听鸟鸣欣赏宁静回响。
一杯酒消解悲喜,世间万物皆在俯仰之间。
身处人境心境超脱,不再有世俗纷扰。
老友石渠英,以此为堂名赋予深意。
写下这首诗赞美高尚情怀,内心满足而非外在赞誉。
感叹如今急于追名逐利之人,匆匆忙忙投身于世网。
内心焦虑而行动纷乱,追求大道已成枉然。
这个道理无人知晓,人生道路早已歧途丛生。
我也羡慕你的志向,长久以来向往山水生活。
何时能共你抚琴饮酒,扬帆东向驶向梦想之地。

鉴赏

这首诗描绘了歙山的青翠与歙水的碧波荡漾,主人公在山水之间建造了一座居室,表现出对自然的热爱和超脱尘世的志向。诗人赞美了这里的宁静生活,观鱼听鸟带来的乐趣使他忘却悲欢,一切得失都显得微不足道。他将这座堂屋命名为“翛然堂”,表达了对好友胡氏高洁情怀的赞赏,认为内心的满足并非来自外界的赞誉。诗人感叹现代社会人们急于追求名利,反而迷失了生活的真谛,而他自己也向往这样的隐逸生活,希望能有一天能与友人一同泛舟于山水之间,享受琴酒之乐。整首诗语言简洁,意境深远,展现了诗人对理想生活的向往和对世俗浮躁的批判。