小国学网>诗词大全>诗句大全>小几清香慰临别,极知了了万缘轻全文

小几清香慰临别,极知了了万缘轻

宋 · 刘子翚
稚刘于我最多情,此日诗筒不绝声。
孤雁相依真得地,早梅一粲又倾城。
向来兰好知谁许,病后霜林懒独行。
小几清香慰临别,极知了了万缘轻

拼音版原文

zhìliúzuìduōqíngshītǒngjuéshēng

yànxiāngzhēnzǎoméicànyòuqīngchéng

xiàngláilánhǎozhīshuíbìnghòushuānglínlǎnxíng

xiǎoqīngxiāngwèilínbiézhīlelewànyuánqīng

注释

稚刘:对我的感情深厚。
最多情:非常深情。
诗筒:古代文人用来写诗的筒子。
不绝声:连续不断。
孤雁:孤独的大雁。
真得地:真正找到归属。
早梅:早开的梅花。
倾城:使整个城市为之倾倒。
兰好:兰花的高洁品质。
谁许:与谁分享。
病后:病愈之后。
霜林:秋天的树林。
小几:小桌子。
清香:清新的香气。
临别:分别之际。
了了:清楚明白。
万缘:一切烦恼。
轻:微不足道。

翻译

稚刘对我最为深情,今日诗筒中的诗句不断吟唱。
孤雁相互依靠,仿佛找到了归宿,早开的梅花灿烂,又令全城倾倒。
一直以来,谁与我共享兰花的高洁,病后面对霜林,我已懒于独自漫步。
小几上散发出清雅的香气,安慰着即将离别的我,深知一切烦恼都变得微不足道。

鉴赏

这首诗描绘了一幅生动的春日游赏图景。开篇“稚刘于我最多情,此日诗筒不绝声”表达了诗人对友人的深厚感情,以及在这个特定日子里,诗意盈然,情感丰富到难以自持的程度。"孤雁相依真得地"可能是指与朋友一起观赏到的孤独大雁,体现了一种和谐共处的情景;而“早梅一粲又倾城”则描绘了初春时节,梅花盛开的美丽景象,如同吸引着众人的目光。

"向来兰好知谁许"此句可能是在提醒读者,对于过去那些优雅高洁之物的欣赏,并非人人能够理解和享有。"病后霜林懒独行"则表达了诗人在恢复健康之后,步入秋天的森林,但心境已不同往日,带有一种孤独与淡漠的情绪。

结尾“小几清香慰临别,极知了了万缘轻”则是对即将离去时刻的一份安慰。诗人似乎在通过一杯清酒的芬芳,来缓解分别之苦,同时也表达了一种超脱世俗羁绊后的豁然开朗。

整首诗流露出一种淡定而又不失深情的生活态度,以及对自然美景的细腻感受和深刻体验。