正好炉亭语夜分,朔风征帽浙江濆
出处:《送方粹仲适会稽》
宋 · 陈鉴之
正好炉亭语夜分,朔风征帽浙江濆。
天低雁带参差树,山远舟横黯淡云。
龟解不妨时换酒,鲸呿元自妙为文。
千岩万壑心如水,二尺檠边剩著勋。
天低雁带参差树,山远舟横黯淡云。
龟解不妨时换酒,鲸呿元自妙为文。
千岩万壑心如水,二尺檠边剩著勋。
拼音版原文
注释
炉亭:夜晚的小屋或亭子。夜分:深夜。
朔风:北方的寒风。
浙江濆:浙江的岸边。
天低:形容天空低垂。
雁带:大雁掠过。
黯淡云:阴暗的云层。
龟解:比喻人的悠闲。
时换酒:随时更换美酒。
鲸呿:鲸鱼吞吐,比喻文思泉涌。
妙为文:巧妙地写作。
千岩万壑:形容山势险峻,景色壮丽。
心如水:心情平静如水。
檠边:灯台边。
剩著勋:只剩下勤奋的痕迹。
翻译
恰逢深夜炉亭中,北风吹拂过浙江沿岸。天空低垂,大雁掠过参差错落的树木,远方的船只在昏暗云层下漂泊。
乌龟悠闲,随时换酒也无妨,鲸鱼吞吐间自有文采。
心中思绪万千,如千岩万壑之水,只有书桌上的灯照亮了我勤奋的痕迹。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陈鉴之送别友人方粹仲前往会稽时所作。诗中描绘了夜晚炉亭边的交谈,寒风吹拂着友人的征帽,暗示出旅途的艰辛。诗人以雁过天低、山远舟小的景象,寓言友人此行的遥远与未知,暗含关切之情。
"龟解"一句,借龟壳上的裂纹比喻时间的流逝,表达对朋友珍惜时光、及时换酒的劝慰;"鲸呿元自妙为文"则赞美友人才华出众,能以文章自娱。最后两句,诗人以千岩万壑的广阔胸怀,比喻自己的心境宽广,期待友人在远方也能有所成就,即使在书桌旁的微弱灯光下,也能留下辉煌的篇章。
整首诗情感真挚,既有离别的感伤,又有对友人才情的赞赏,以及对未来的期许,展现了深厚的友情和对友人的鼓励。