寂听堪增勇,晴看自发蒙
出处:《樟亭观涛》
唐 · 宋昱
涛来势转雄,猎猎驾长风。
雷震云霓里,山飞霜雪中。
激流起平地,吹涝上侵空。
翕辟乾坤异,盈虚日月同。
艅艎从陆起,洲浦隔阡通。
跳沫喷岩翠,翻波带景红。
怒湍初抵北,却浪复归东。
寂听堪增勇,晴看自发蒙。
伍生传或谬,枚叟说难穷。
来信应无已,申威亦匪躬。
冲腾如决胜,回合似相攻。
委质任平视,谁能涯始终。
雷震云霓里,山飞霜雪中。
激流起平地,吹涝上侵空。
翕辟乾坤异,盈虚日月同。
艅艎从陆起,洲浦隔阡通。
跳沫喷岩翠,翻波带景红。
怒湍初抵北,却浪复归东。
寂听堪增勇,晴看自发蒙。
伍生传或谬,枚叟说难穷。
来信应无已,申威亦匪躬。
冲腾如决胜,回合似相攻。
委质任平视,谁能涯始终。
拼音版原文
注释
涛来:巨浪翻滚。势转雄:气势更显雄壮。
猎猎:猛烈地。
驾长风:驾驭着浩荡长风。
雷震:雷声。
云霓里:在云霓之中。
山飞:仿佛在飞翔。
霜雪中:在霜雪覆盖中。
激流:汹涌的水流。
起平地:从平地兴起。
吹涝:狂风卷起的水汽。
上侵空:直冲云霄。
翕辟:开合。
乾坤:天地。
异:变换。
盈虚:盈亏。
日月同:日月的盈亏相同。
艅艎:大船。
从陆起:仿佛从陆地上起航。
洲浦:河流与陆地间的沙洲。
隔阡通:被水道相连。
跳沫:浪花溅起。
喷岩翠:拍打岩石更显青翠。
翻波:波涛翻滚。
带景红:带着晚霞的红光。
怒湍:湍急的水流。
初抵北:先冲击北方。
却浪:回旋的波浪。
复归东:又折返回东方。
寂听:静听。
堪增勇:能增添勇气。
晴看:晴天观赏。
自发蒙:自然解开心中迷雾。
伍生:伍子胥。
传或谬:传说或许有误。
枚叟:枚乘老翁。
说难穷:故事难以说尽。
来信:这信条。
应无已:应该是无穷无尽。
申威:彰显威力。
亦匪躬:也不为一己之私。
冲腾:浪涛冲腾。
如决胜:如同战场上的决胜。
回合:回环往复。
似相攻:仿佛相互攻防。
委质:投身其中。
任平视:任凭他人平视。
谁能涯始终:谁又能预知这开始与终章。
翻译
巨浪翻滚气势更显雄壮,猛烈地驾驭着浩荡长风。雷声在云霓之中轰鸣,山峰仿佛在霜雪中飞翔。
汹涌的水流从平地兴起,狂风卷起的水汽直冲云霄。
开合之间天地景象变换,日月的盈亏却是永恒相同。
大船仿佛从陆地上起航,河流与陆地间的沙洲被水道相连。
浪花溅起拍打岩石更显青翠,波涛翻滚带着晚霞的红光。
湍急的水流先冲击北方,回旋的波浪又折返回东方。
静听这声音能增添勇气,晴天观赏自然解开心中迷雾。
伍子胥的传说或许有误,枚乘老翁的故事难以说尽。
这信条应该是无穷无尽,彰显威力也不为一己之私。
浪涛冲腾如同战场上的决胜,回环往复仿佛相互攻防。
投身其中任凭他人平视,谁又能预知这开始与终章。
鉴赏
这首诗描绘了一幅壮丽的山洪暴发的景象,通过对比和夸张的手法,展现了大自然的力量与美感。开篇“涛来势转雄,猎猎驾长风”两句,已经设置了整首诗宏伟、动荡的情调。"雷震云霓里,山飞霜雪中"则让人感受到天气的变化和山洪的威猛。
接下来的“激流起平地,吹涝上侵空”不仅形象鲜明,而且通过对比平地与高空,进一步渲染了水势的凶猛。"翕辟乾坤异,盈虚日月同"这两句诗,则是从宇宙的角度来看待洪流,使之显得更加非凡。
中间部分“艅艎从陆起,洲浦隔阡通”描绘了船只在汹涌澎湃中前进的情景,而“跳沫喷岩翠,翻波带景红”则通过对比和夸张,强化了水流的动态美。"怒湍初抵北,卻浪复归东"则是从方向上描绘洪流的变幻。
结尾部分“寂听堪增勇,晴看自发蒙”表达了诗人在经历了大自然的震撼之后,对自然力量的敬畏之心。最后,“伍生传或谬,枚叟说难穷。来信应无已,申威亦匪躬”则是诗人对古代名士伍子胥、枚乘等人的传说进行提及,强调自己的见解不同于他们,而“冲腾如决胜,回合似相攻”则是将洪流比喻为战阵中的激烈战斗。
整首诗通过对自然景象的描绘和对古人传说的引用,不仅展现了大自然的力量,也展示了诗人的才华和见解。