寒宵劝酒君须饮,君是孤眠七十身
出处:《戏答皇甫监》
唐 · 白居易
寒宵劝酒君须饮,君是孤眠七十身。
莫道非人身不煖,十分一盏煖于人。
莫道非人身不煖,十分一盏煖于人。
注释
寒宵:寒冷的夜晚。劝酒:劝人喝酒。
君:你。
须:应当。
七十身:七十岁的身体。
非人:非人类,这里指酒。
身不煖:没有体温或不温暖。
十分一盏:每一杯酒的十分之一。
煖于人:比人更温暖。
翻译
寒冷的夜晚我劝你喝酒你该喝,你孤独一人度过了七十个年头。不要说非人没有体温不温暖,那一份酒的温暖比人还更胜一筹。
鉴赏
这首诗是白居易在唐朝时期创作的,名为《戏答皇甫监》。诗中的意境和语言都透露出作者特有的幽默与智慧。
“寒宵劝酒君须饮,君是孤眠七十身。” 这两句表面上看似是在劝酒,但其实白居易在通过这种方式来描绘出一个孤独的夜晚和主人公孤独而又颇具深意的生活状态。诗中的“寒宵”营造了一种凛冷寂静的氛围,而“七十身”则更强调了主人公的孤单与疏离感。
“莫道非人身不煖,十分一盏煖于人。” 这两句诗则进一步深化了前面的意境。白居易通过对比人体的温暖和酒的热度,巧妙地表达了即便是在孤独中,也能找到一些慰藉灵魂的方式。这里的“十分一盏”既可以理解为酒的量,又暗指人与人之间情感交流的微妙和珍贵。
整首诗通过对夜晚、孤寂以及温暖的追求,展现了白居易对人性的深刻洞察以及他特有的幽默风格。