霖雨千岩垂欲作,孤舟野水未妨横
出处:《帅参宴客于蓬莱阁林参议有诗次韵呈府公》
宋 · 喻良能
久以嘉谋赞迩英,暂分东浙慰苍生。
閒携僚吏挥金盏,更遣娉婷吹玉笙。
霖雨千岩垂欲作,孤舟野水未妨横。
匪因衮绣归黄閤,还念知章在四明。
閒携僚吏挥金盏,更遣娉婷吹玉笙。
霖雨千岩垂欲作,孤舟野水未妨横。
匪因衮绣归黄閤,还念知章在四明。
注释
久以:长久以来。嘉谋:卓越的策略。
迩英:亲近的才俊。
暂分:暂时离开。
东浙:东部浙江地区。
慰苍生:安抚百姓。
閒携:闲暇时带着。
僚吏:僚属官员。
挥金盏:举杯畅饮。
娉婷:美女。
吹玉笙:吹奏玉笙。
霖雨:连绵的雨。
千岩:众多山峰。
孤舟:孤独的小船。
野水:野外的江水。
未妨横:不妨碍航行。
匪因:并非因为。
衮绣:华丽的官服。
归黄閤:回京城(黄閤指皇宫)。
还念:怀念。
知章:古代诗人贺知章。
四明:四明地区,今浙江宁波一带。
翻译
长久以来,赞赏你的卓越策略,你暂时离开东浙来安抚百姓。闲暇时带着僚属举杯畅饮,又派美女吹奏玉笙助兴。
山间连绵的雨似乎即将落下,即使在荒野的江水上乘船也不成问题。
这并非只因官服华丽而回京城,而是怀念你在四明时的时光。
鉴赏
这首诗是宋代诗人喻良能的作品,标题虽未给出,但从内容上看,它描绘了一幅文人雅集的场景。诗人喻良能在蓬莱阁宴请宾客,自己积极参与并赞赏嘉谋,暂时放下政务去抚慰民众。他与僚属们在闲暇中举杯畅饮,还有美女吹奏玉笙助兴,营造出一种轻松愉快的氛围。
诗中“霖雨千岩垂欲作”形象地描绘了雨润山岩的景象,显示出自然之美,而“孤舟野水未妨横”则暗示了宴饮之地的宁静与远离尘嚣。诗人并未因为回到朝廷任职(“匪因衮绣归黄閤”)而忘却四明之地的友情和责任,表达了对友人的怀念以及对地方民生的关注。
整体来看,这是一首表达官员关怀民生、享受文人聚会乐趣,又不忘旧友情谊的诗篇,体现了宋代理性与情感交融的文人情怀。