小国学网>诗词大全>诗句大全>幸得君王怜巧笑,披香殿里荐蛾眉全文

幸得君王怜巧笑,披香殿里荐蛾眉

出处:《后庭怨
唐 · 王諲
君不见红闺少女端正时,夭夭桃李仙容姿。
幸得君王怜巧笑,披香殿里荐蛾眉
蛾眉双双人共进,常恐妾身从此摈。
甄妃为妒出层宫,班女因猜下长信。
长信宫门闭不开,昭阳歌吹风送来。
梦中魂魄犹言是,觉后精神尚未回。
念君娇爱无终始,使妾长啼后庭里。
独立每看斜日尽,孤眠直至残灯死。
秋日闻虫翡翠帘,春晴照面鸳鸯水。
红颜旧来花不胜,白发如今雪相似。
传闻纨扇恩未歇,预想蛾眉上初月。
如君贵伪不贵真,还同弃妾逐新人。
借问南山松叶意,何如北砌槿花新。

拼音版原文

jūnjiànhóngguīshǎoduānzhèngshíyāoyāotáoxiānróng姿

xìngjūnwángliánqiǎoxiàoxiāng殿diànjiànéméi
éméishuāngshuāngréngòngjìn

chángkǒngqièshēncóngbìn
zhēnfēiwèichūcénggōngbānyīncāixiàchángxìn

chángxìngōngménkāizhāoyángchuīfēngsònglái
mèngzhōnghúnyóuyánshì

juéhòujīngshénshàngwèihuí
niànjūnjiāoàizhōngshǐ使shǐqièchánghòutíng

měikànxiéjìnmiánzhízhìcándēng
qiūwénchóngfěicuìlián

chūnqíngzhàomiànyuānyāngshuǐ
hóngyánjiùláihuāshèngbáijīnxuěxiāng

chuánwénwánshànēnwèixiēxiǎngéméishàngchūyuè
jūnguìwěiguìzhēn

háitóngqièzhúxīnrén
jièwènnánshānsōngběi槿jǐnhuāxīn

注释

红闺:指年轻貌美的女子的闺房。
夭夭:形容花朵盛开的样子,这里指女子美丽。
披香殿:古代宫殿名,此处代指皇宫。
蛾眉:女子细长弯曲的眉毛,代指美女。
甄妃:古代美女,曹魏时期甄皇后。
班女:即班婕妤,汉成帝的妃子。
长信宫:汉代宫殿名,班婕妤被贬居于此。
昭阳:昭阳殿,汉成帝宠妃赵飞燕的居所。
翡翠帘:华美的帘子,象征富贵。
鸳鸯水:比喻恩爱的夫妻或情侣。
纨扇:精致的团扇,古代女子夏季用以纳凉,常寓意恩宠易逝。
新人:新宠,指取代原配的新欢。

翻译

你可曾见过闺中的少女正值青春,她们如同盛开的桃花李花,美艳无比。
幸运地得到君王的喜爱,她在披香殿中被宠爱,弯弯的眉毛如画。
一对对佳人共同受宠,我常常害怕自己会被抛弃。
甄妃因嫉妒离开深宫,班婕妤因猜忌被贬至长信宫。
长信宫的门紧闭不曾开启,昭阳殿的歌声随风传来。
梦中魂魄还在诉说着,醒来后精神还未恢复。
想起你对我永恒的宠爱,使我长久在后庭哭泣。
独自站立常常看着夕阳落山,孤眠直到残灯熄灭。
秋天听着虫鸣垂下翡翠帘,春日阳光映照着水面像鸳鸯戏水。
自古红颜易逝,花儿也比不过,如今白发如雪。
听说纨扇的恩宠还未消减,想象着新月挂上她的弯眉。
如果你贵重虚假而不珍视真实,就如同抛弃我取悦新人。
试问南山松叶的情意,怎能比得过北墙新开的槿花呢?

鉴赏

这首诗描绘了一位女子对爱情的哀怨与无奈。她在诗中表达了对往昔美好时光的回忆和对现实境遇的不满。开篇便以“红闺少女”、“夭夭桃李仙容姿”勾勒出一位年轻貌美女子的形象,接着是她得君王恩惠,被宠爱于深宫之中。但这份宠爱并未长久,随着时间的流逝,她感受到的是被遗弃的痛苦。诗中的“甄妃为妒出层宫”、“班女因猜下长信”暗示了后宫争斗的残酷现实,而她自己也陷入了这种纷争之中。

女子的情感纠葛在“梦中魂魄犹言是,觉后精神尚未回”一句中得到了充分展现,她对昔日情深的怀念和失落感至今仍萦绕心头。诗人通过“独立每看斜日尽,孤眠直至残灯死”表达了女子在寂寞中度过的长夜,以及她内心的孤独与凄凉。

随后的“秋日闻虫翡翠帘,春晴照面鸳鸯水”则是对自然景象的描绘,但这些美好的画面并未能为她的心情带来慰藉。相反,她的心境如同“红颜旧来花不胜,白发如今雪相似”,表达了她青春易逝、 крас丽不再的哀伤。

最后,“借问南山松叶意,何如北砌槿花新”一句,则是诗人用自然景物比喻她的心境和对未来的一种期待与探询。整首诗通过深情细腻的情感表达,展现了女子复杂的心理变化和她对爱情的无奈与渴望,是一篇充满文学美感的作品。