渭南且作诗人伴,敢望移封向酒泉
出处:《蒙恩封渭南县伯因刻渭南伯印》
宋 · 陆游
旋著朝衫拜九天,荣光夜半属星躔。
渭南且作诗人伴,敢望移封向酒泉。
渭南且作诗人伴,敢望移封向酒泉。
拼音版原文
注释
旋:旋转,这里指穿戴。著:穿。
朝衫:官服。
拜:礼拜。
九天:天空,泛指高远之处。
荣光:荣耀。
夜半:半夜。
属:属于。
星躔:星的运行轨迹。
渭南:古县名,位于今陕西渭南市。
且:暂且。
作:作为。
诗人伴:诗人的同伴。
敢望:哪里敢期望。
移封:迁移封地。
向:去往。
酒泉:古地名,今甘肃省酒泉市,以产酒著名。
翻译
身着朝服礼拜苍穹,夜晚的荣耀属于星辰的轨迹。暂居渭南以诗为友,怎敢奢望迁徙封地到酒泉。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的作品《蒙恩封渭南县伯因刻渭南伯印》。诗中表达了作者受到朝廷恩封为渭南县伯后的心情。他穿着朝服向天拜谢,意识到这份荣耀在夜晚也属于星辰的轨迹。他自谦地表示,在渭南将以诗人的身份度过时光,虽然心中期望能有进一步的升迁,但并不敢奢望立即转任至酒泉。整首诗流露出诗人对新封爵位的欣喜和对自己职责的谦逊态度,展现了其淡泊名利的文人风范。