小国学网>诗词大全>诗句大全>更愿吾君相,对此念忠赤全文

更愿吾君相,对此念忠赤

出处:《和林懿仲喜雪韵
宋 · 陈傅良
常晹厥咎何,君相疚朝夕。
愧莫慰群黎,凄其望三白。
是心与天通,昨夜平地尺。
蓑笠在东阡,耰锄在西陌。
忍待明年饱,欣及吾事隙。
海宇正无尘,草木亦焕赫。
遥知紫宸朝,千官手加额。
温纶粲龙光,贺牍交马迹。
衔枚悬瓠城,仗节居延泽。
独拥蓝关马,共饭滹沱麦。
更愿吾君相,对此念忠赤
当今挟纩温,恩意到疆埸。
有士如有年,要岂旦日积。
袁安自甘寝,扫轨无过客。

拼音版原文

chángyángjuéjiùjūnxiāngjiùcháo

kuìwèiqúnwàngsānbái

shìxīntiāntōngzuópíngchǐ

suōzàidōngqiānyōuchúzài西

rěndàimíngniánbǎoxīnshì

hǎizhèngchéncǎohuàn

yáozhīchéncháoqiānguānshǒujiāé

wēnlúncànlóngguāngjiāo

xiánméixuánchéngzhàngjiéyán

yōnglánguāngòngfàntuómài

gèngjūnxiāngduìniànzhōngchì

dāngjīnxiékuàngwēnēndàojiāngchǎng

yǒushìyǒuniányàodàn

xiāoāngānqǐnsǎoguǐguò

注释

厥咎:罪过。
疚:忧虑。
黎:百姓。
凄其:悲伤地。
平地尺:梦见大地平整。
蓑笠:蓑衣斗笠。
耰锄:农具。
明年饱:来年丰收。
温纶:温暖的诏书。
贺牍:祝贺文书。
衔枚:口含枚以保持安静。
仗节:持节。
蓝关马:蓝关的马。
滹沱麦:滹沱河的麦子。
忠赤:忠贞赤诚。
当今:现在。
纩温:棉衣的温暖。
疆埸:战场。
有士如有年:有志之士积累多年。
旦日:一日。
袁安:东汉官员,以清贫自守。
扫轨:门前无人。

翻译

长久的安宁有何罪过?君相日夜忧虑。
无法宽慰黎民百姓,只能悲伤地期盼雪兆丰年。
这颗心与天相通,昨晚梦见大地寸土皆平。
蓑衣斗笠在东边田头,农具散布在西边小径。
忍受饥饿等待来年丰收,欣喜于能在空闲时做农事。
四海之内一片安宁,草木生机勃勃。
遥想紫禁城中,百官举手致敬。
温暖的诏书如龙光照耀,祝贺的文书络绎不绝。
在瓠城口含枚静候,驻守延泽持节而立。
独自骑马走过蓝关,共食滹沱麦粒。
更愿君主和宰相,能在此情境中忆起忠贞赤诚。
如今朝廷关怀边疆,恩惠深入战场。
有志之士积累多年,非一日之功。
袁安宁可冻饿在家,门前无人打扰。

鉴赏

这首诗是宋代陈傅良的作品《和林懿仲喜雪韵》,诗人以雪景为背景,表达了对国家安宁、百姓福祉的期盼以及对君相忠诚尽责的赞誉。诗中“常晹厥咎何,君相疚朝夕”揭示了对时局的忧虑,而“愧莫慰群黎,凄其望三白”则流露出对君主未能及时解民于困苦的遗憾。接着,诗人通过“是心与天通,昨夜平地尺”描绘出雪下得大且迅速,象征着希望的降临。

“蓑笠在东阡,耰锄在西陌”形象地展现了农人因雪而期待来年的丰收,诗人期待自己能在闲暇之余参与其中。“海宇正无尘,草木亦焕赫”预示着和平景象,而“遥知紫宸朝,千官手加额”则描绘了朝廷官员对雪的欣喜,认为这是上天赐福的吉兆。

诗的后半部分转向个人的忠诚表白,“温纶粲龙光,贺牍交马迹”表达了对君王的祝贺,自己愿意效忠疆场。“衔枚悬瓠城,仗节居延泽”表达了戍守边疆的决心,即使独自一人,也坚守职责。“独拥蓝关马,共饭滹沱麦”则寓言自己虽身处偏远,但仍能与百姓同甘共苦。

最后,诗人希望君相能体察臣子的忠诚,并将这份恩惠延伸到边疆,同时引用袁安的典故,表达自己甘于清贫,不求名利。整首诗情感真挚,语言朴素,体现了诗人对国家和君主的深厚感情。