小国学网>诗词大全>诗句大全>长林乔木敛秀色,层崖叠嶂彫苍颜全文

长林乔木敛秀色,层崖叠嶂彫苍颜

出处:《题戚仲骡纲图
宋 · 李洪
北风吹雪飞千山,雪深山径难往还。
长林乔木敛秀色,层崖叠嶂彫苍颜
山腹痴云结寒润,山巅去天不盈寸。
溪湍岩瀑争喧豗,兽蹄鸟迹皆逃遁。
中有驿使输皇纲,群骡任重人束装。
旌旗不展岚气湿,鞍辔稳驭銮声鉠。
危桥当道不可过,怒挥鞭箠驱慵惰。
栈阁萦纡铁勒寒,荆榛暗刺毡衣破。
骡行迢遰风萧颾,倦来谁复鸣鞭梢。
忽逢大渡凛毛骨,深沉时若潜虬蛟。
作急呼舟渡斯水,寻得舟人来数里。
一舟已去一舟行,掉入深潭浪花起。
舟移岸曲人争先,牵骡束货行挥鞭。
芦深峡束积雪滑,十步九止愁其颠。
骡行隤败人枵腹,民家借爨黄粱熟。
人餐骡饲幸平恬,其奈门前去程促。
山前山后开梅花,卧溪枯树寒槎牙。
关情一片青烟下,深闭柴门三四家。
行行渐出平川路,回首千山暝云雾。
自知驿舍更一程,指点山坳深处住。
解鞍摘货驿舍宽,地炉榾柮烟辛酸。
群骡入厩人饱睡,明朝一驿可输官。
绢落并刀悭数尺,衡从笔墨开胸臆。
尽将此景作此图,轻描浓抹无凝积。
古来摩诘传天真,此手那知复入神。
好将一本献天子,能信邦家本兆民。

拼音版原文

běifēngchuīxuěfēiqiānshānxuěshēnshānjìngnánwǎnghái

chánglínqiáoliǎnxiùcéngdiézhàngdiāocāngyán

shānchīyúnjiéhánrùnshāndiāntiānyíngcùn

tuānyánzhēngxuānhuīshòuniǎojiētáodùn

zhōngyǒu驿使shǐshūhuánggāngqúnluórènzhòngrénshùzhuāng

jīngzhǎnlán湿shīānpèiwěnluánshēngyāng

wēiqiáodāngdàoguòhuībiānchuíyōngduò

zhànyíngtiěhánjīngzhēnànzhān

luóxíngtiáofēngxiāosāojuànláishuímíngbiānshāo

fénglǐnmáoshēnchénshíruòqiánqiújiāo

zuòzhōushuǐxúnzhōurénláishù

zhōuzhōuxíngdiàoshēntánlànghuā

zhōuànrénzhēngxiānqiānluóshùhuòxínghuībiān

shēnxiáshùxuěhuáshíjiǔzhǐchóudiān

luóxíngtuíbàirénxiāomínjiājiècuànhuángliángshú

réncānluóxìngpíngtiánnàiménqiánchéng

shānqiánshānhòukāiméihuāshùhánchá

guānqíngpiànqīngyānxiàshēncháiménsānjiā

xíngxíngjiànchūpíngchuānhuíshǒuqiānshānmíngyún

zhī驿shègèngchéngzhǐdiǎnshānàoshēnchùzhù

jiěānzhāihuò驿shèkuānduòyānxīnsuān

qúnluójiùrénbǎoshuìmíngcháo驿shūguān

juànluòbìngdāoqiānshùchǐhéngcóngkāixiōng

jìnjiāngjǐngzuòqīngmiáonóngníng

láijiéchuántiānzhēnshǒuzhīshén

hǎojiāngběnxiàntiānnéngxìnbāngjiāběnzhàomín

注释

北风:寒冷的冬季风。
雪深:积雪深厚。
山径:山路。
敛秀色:收敛美丽的景色。
层崖:层层叠叠的山崖。
寒润:寒冷而湿润。
去天不盈寸:距离天空很近。
溪湍:溪流湍急。
逃遁:隐藏或逃离。
驿使:传递官方文书的人。
皇纲:皇帝的命令。
鞍辔:马鞍和缰绳。
銮声:皇帝车驾的声音。
危桥:危险的桥梁。
怒挥鞭:愤怒地挥动鞭子。
栈阁:栈道。
铁勒:古代民族名,此处指寒冷地区。
芦深:芦苇茂盛。
颠:跌倒。
黄粱熟:米饭煮熟。
摩诘:王维的字。
天真:自然真挚的风格。
邦家:国家。
兆民:百姓。

翻译

北风吹着雪花飞过千座山,积雪深厚山路难回返。
高大的树林和乔木收敛了它们的秀美色彩,层层崖壁如画般苍老。
山腰的云雾凝聚着寒冷的湿润,山顶几乎触不到天空,仅有一寸的距离。
溪流湍急,岩石上瀑布喧闹,动物和鸟儿都躲藏起来。
山中仍有驿站使者传递皇命,群骡负重,人们包裹严实。
旗帜在雾气中无法展开,马鞍稳固驾驭着车驾,马铃声清脆。
危险的桥梁挡在路上,愤怒地挥鞭驱赶懒散者。
栈道曲折,铁勒之地寒冷刺骨,荆棘丛生,毡衣被划破。
骡队长途跋涉,风声凄厉,疲惫时无人再扬鞭催赶。
突然遇到大渡口,寒气逼人,仿佛潜伏的龙蛟。
急忙呼唤船只渡河,寻找船夫,他们从远处赶来。
一艘船离开,一艘船前行,激起深潭的浪花。
船行至弯曲的岸边,人们争先恐后,牵骡负货,挥鞭催行。
芦苇丛密,峡谷积雪滑溜,每走十步就担心跌倒。
骡队疲惫,人饿得空虚,向民家借火做饭。
人吃骡食,生活平静,但行程紧迫让人无奈。
山前山后梅花盛开,溪边枯树寒意逼人。
青烟袅袅,几家柴扉紧闭,情感深藏。
走出山谷,进入平原,回首望去,千山暮霭重重。
知道前方还有驿站,指示众人住进山坳深处。
卸下货物,驿站宽敞,围着火炉取暖。
群骡归栏,人们饱睡,明日一早又将启程。
丝绸裁剪并刀不足,衡从笔墨抒发内心。
将这景色绘成画卷,轻描淡写,毫无凝滞。
自古王维以自然真意闻名,此手技艺再次展现神韵。
愿以此画献给天子,体现国家根基在于百姓。

鉴赏

这首诗描绘了一位驿使在严寒的冬季,通过连绵的山脉和深邃的溪流,艰难地执行着输送皇帝诏书的任务。诗中充满了对自然景物的细腻描写,如飞雪千山、长林乔木、层崖叠嶂等,展示了作者对自然美景的观察和感受。

诗人通过对驿使与骡马在风雪中的奋斗场面的刻画,表现出一种坚韧不拔的精神状态和对国家使命的忠诚。同时,诗中也不乏对困难旅途中细微之处的描绘,如危桥、荆榛暗刺毡衣破等,增添了作品的立体感。

最后,驿使完成任务后,回到驿舍休息,诗人通过“解鞍摘货驿舍宽,地炉榾柮烟辛酸”一句,表现出一种放松和满足的情感。整首诗不仅展现了作者的写景才能,也反映了当时社会生活的一角,以及人们对国家和职责的态度。

从艺术性来看,这首诗语言凝练,意象丰富,情感真挚,是一篇佳作。