若到海西岸,佛光盈翠袍
出处:《送戴文子赴定海主簿》
宋 · 徐玑
江天经雨后,秋意转新高。
远棹送行客,凉飔生细涛。
高人初禄仕,判语亦风骚。
若到海西岸,佛光盈翠袍。
远棹送行客,凉飔生细涛。
高人初禄仕,判语亦风骚。
若到海西岸,佛光盈翠袍。
拼音版原文
注释
江天:江面与天空。新高:格外清新。
远棹:远处的船桨。
凉飔:微风。
细涛:小波浪。
初禄仕:刚开始官场生涯。
判语:言辞。
风骚:诗情画意。
海西岸:海边。
佛光:佛光照亮。
翠袍:绿色的僧袍。
翻译
雨后的江面与天空格外清新,秋天的气息更加浓厚。远处的船桨划动,为离去的旅客送行,微风在水面激起细小的波浪。
有才华的人刚刚开始官场生涯,他的言辞也充满了诗情画意。
如果能到达海边,绿色的僧袍将被佛光照亮。
鉴赏
这首诗描绘的是雨后江天的清新景象,诗人徐玑通过"江天经雨后,秋意转新高"这两句,展现了雨后天空高远,秋意更显浓厚的景色。接着,他以"远棹送行客,凉飔生细涛"描绘了舟船送别的情景,凉风吹过水面,泛起微微波涛,寓含离别的感伤与对友人的关怀。
诗中提到的"高人初禄仕,判语亦风骚",赞美了友人戴文子刚刚开始官场生涯,其言辞和才情如同古代文人墨客般风雅。最后,诗人祝愿如果戴文子能够到达海西岸,希望他能在那里见到佛光普照,寓意着美好的前程和精神上的升华,祝愿他仕途顺利,风采照人。
整体来看,这是一首送别诗,既表达了对友人的祝福,也借景抒发了对人生哲理的思考,语言简洁而意境深远。