小国学网>诗词大全>诗句大全>风急移凉榻,云归想故庐全文

风急移凉榻,云归想故庐

出处:《中和楼
宋 · 沈大椿
愁少怜诗酒,閒多忽簿书。
登楼当白昼,冯槛看清滁。
风急移凉榻,云归想故庐
往来桥上客,谁得见长鱼。

拼音版原文

chóushǎoliánshījiǔxiánduō簿shū

dēnglóudāngbáizhòuféngkǎnkànqīngchú

fēngliángyúnguīxiǎng

wǎngláiqiáoshàngshuíjiàncháng

注释

愁:忧虑。
怜:喜爱。
诗酒:写诗饮酒。
簿书:公文、文书。
登楼:登上高楼。
白昼:白天。
冯槛:倚着栏杆。
清滁:清澈的滁水。
风急:风速快。
凉榻:凉席或凉椅。
云归:云彩飘回。
故庐:故乡的房屋。
往来:来来往往。
桥上客:过桥的人。
长鱼:比喻流水的悠长。

翻译

忧虑少时偏爱诗酒,空闲多时却突然忙于公文。
在白天登上高楼,凭栏远眺清滁的美景。
风势急促,我移动凉榻寻找清凉,望着云彩思念故乡。
来往桥上的过客,又有谁能看见那悠长的流水呢?

鉴赏

这首诗描绘了一种闲适而又带有淡淡忧愁的情怀。起始两句“愁少怜诗酒,閒多忽簿书”,表达了诗人在寂寞中寻找慰藉于诗词与美酒的同时,对待书籍也颇为珍惜,这种生活态度透露出一种超脱世俗的高雅情操。

“登楼当白昼,冯槛看清滁”,诗人在白天登上楼阁,通过栏杆眺望着清澈的水流。这不仅是对自然美景的欣赏,也暗示了诗人在心灵深处寻求宁静与清晰。

“风急移凉榻,云归想故庐”,随着风的急速,凉意渐生,诗人搬动坐榻以避风。同时,云归去思念起往日居住的地方。这两句不仅描绘了自然景象,更是表达了诗人对过去生活的怀念和对未来变化的无奈。

“往来桥上客,谁得见长鱼”,最后两句写的是桥上的行人以及水中的长鱼,这里蕴含着一种淡淡的悲凉与世事难料的哲思。诗人可能在质疑,在这匆匆过客和隐秘的水下世界中,是否有人能洞察到真实的自我。

整首诗通过对自然景物的细腻描绘,以及内心情感的流露,展现了诗人的闲适生活和深邃情思。