病卧空床鸡唱晓,窗前饥雀啄寒蔬
出处:《卧病昼眠秋风作恶》
宋 · 张耒
东堂岑寂似僧居,年老身閒不读书。
病卧空床鸡唱晓,窗前饥雀啄寒蔬。
病卧空床鸡唱晓,窗前饥雀啄寒蔬。
拼音版原文
翻译
东堂寂静得如同僧人的居所,我年迈体闲,不再读书。
注释
东堂:主人的书房或居室。岑寂:静悄悄,清冷寂寞。
僧居:僧人的住所,这里比喻清静无扰。
身閒:身体闲暇,指退休或无事可做。
读书:阅读书籍。
病卧:生病躺在床上。
空床:无人使用的床。
鸡唱晓:公鸡打鸣报晓。
窗前:窗户外面。
饥雀:饥饿的小鸟。
啄寒蔬:啄食寒冷季节的蔬菜。
鉴赏
这首诗描绘了一位年迈的书生在东堂内闭门谢世,过着与世隔绝、静默沉思的生活。"岑寂似僧居",形象地表达了这种超然物外的境界。"年老身閒不读书"则透露出诗人对往日学问生涯的放弃和淡然。
下句"病卧空床鸡唱晓",通过病中听闻清晨鸡鸣的声音,强调了诗人的虚弱与孤独。"窗前饥雀啄寒蔬"则是对这种生活境遇的一种写照,更显现出诗人内心的凄凉和生活的艰辛。
整首诗语言简练,却意蕴深长,通过对居住环境与个人感受的细腻描绘,展现了诗人独特的情感体验和哲学思考。