小国学网>诗词大全>诗句大全>惆怅缄书毕,何人向洛阳全文

惆怅缄书毕,何人向洛阳

出处:《津亭有怀
唐 · 耿湋
津亭一望乡,淮海晚茫茫。
草没栖洲鹭,天连映浦樯。
往来通楚越,旦暮易渔商。
惆怅缄书毕,何人向洛阳

拼音版原文

jīntíngwàngxiānghuáihǎiwǎnmángmáng
cǎoméizhōutiānliányìngqiáng

wǎngláitōngchǔyuèdànshāng
chóuchàngjiānshūrénxiàngluòyáng

注释

津亭:渡口的亭子。
乡:故乡。
淮海:淮河与东海之间。
茫茫:广阔无垠。
栖洲鹭:在小岛上栖息的白鹭。
映浦樯:倒映在水中的船桅。
楚越:古代两个地区名,这里泛指南方地区。
渔商:捕鱼和做买卖的人。
惆怅:忧郁、伤感。
缄书:封好信件。
洛阳:古都,这里代指远方。

翻译

在津亭眺望故乡,淮海的傍晚一片苍茫。
草丛中鹭鸟归巢,天边与水中的船桅相接。
船只往来于楚越之间,昼夜变换渔民和商人更迭。
写完信后心中惆怅,又有谁能将这书信送到洛阳?

鉴赏

这首诗描绘了一种怀念和渺茫的情感,通过对景物的细腻描写传达了诗人对远方故乡的深情。"津亭一望乡,淮海晚茫茫"中,“津亭”可能是指某个水边的亭子,而“一望乡”则表明诗人在此处能够望见自己的家乡,这种视线上的联系增添了一份乡愁。"草没栖洲鹭,天连映浦樯"写出了一个宁静而又略带荒凉的自然景象,栖洲和浦樯都是水边的地貌,草丛中藏匿着栖息的鸟儿,而天空与水面相接,给人以广阔无垠之感。

"往来通楚越,旦暮易渔商"这两句则描绘了一个交通便利、商贸活跃的场景。楚和越都是古代的地名,这里意味着南北交通的畅通,而“旦暮”指的是日夜更迭,“渔商”则是从事渔业和商业的人们,表明了这个地方经济活动的频繁。

最后两句"惆怅缄书毕,何人向洛阳"中,“惆怅”形容一种心情复杂的情绪,而“缄书毕”则意味着写信已毕。诗人在写完信后,心中仍然充满了对远方的思念和不舍,这种情感驱使他询问,有谁能够将这封信带往洛阳。在这里,洛阳不仅是一个具体的地名,也象征着诗人内心深处的某种归宿。

总体而言,这首诗通过景物描写和情感表达,将诗人的乡愁和对远方的思念展现得淋漓尽致。

诗句欣赏