若使杜陵轻著眼,应言直下是青天
出处:《登舟客有诵杜诗春水船如天上坐之句因成一绝》
宋 · 徐恢
暖风收拾乍晴烟,春水西湖并半船。
若使杜陵轻著眼,应言直下是青天。
若使杜陵轻著眼,应言直下是青天。
拼音版原文
注释
暖风:温暖的春风。乍晴:刚刚放晴。
烟:云雾。
春水:春天的湖水。
西湖:杭州西湖。
并半船:几乎与小船平齐。
杜陵:指杜甫,唐代诗人。
轻著眼:随意欣赏。
应言:一定会说。
直下:直视、一眼望去。
青天:蓝天。
翻译
温暖的春风拂过刚刚放晴的天空,西湖春水上涨,几乎与小船平齐。如果让杜陵人(指杜甫)随意欣赏这美景,他一定会说眼前的景色就像直入蓝天的画卷。
鉴赏
这首宋诗描绘了春天西湖上乘船的景象,暖风吹散了雨后的云烟,湖水碧波荡漾,仿佛船儿漂浮在半空中。诗人徐恢借此情境,联想到杜甫的诗句“春水船如天上坐”,表达了对自然美景的赞赏和对杜甫诗才的钦佩。诗人认为,如果杜甫在此情境中目睹,定会称赞眼前的景色如同青天般开阔壮丽。整首诗以景生情,寓情于景,展现了诗人与友人共享的惬意与对诗歌艺术的共鸣。