雨湿云容廓太清,池边向晚喜闲行
出处:《夏日偶成六首 其四》
宋 · 曹勋
雨湿云容廓太清,池边向晚喜闲行。
回溪曲港烟波绿,已有荷花照眼明。
回溪曲港烟波绿,已有荷花照眼明。
注释
雨湿:雨后。云容:天空。
廓太清:格外清澈。
池边:池塘边。
向晚:傍晚时分。
喜闲行:喜欢悠闲地散步。
回溪:弯曲的小溪。
曲港:港湾。
烟波绿:烟雾缭绕的绿色水面。
已有:已经。
荷花:荷花。
照眼明:映入眼帘,明亮。
翻译
雨后的天空格外清澈,傍晚时分我漫步在池塘边。弯曲的小溪和港湾烟雾缭绕,绿色的水面映衬着明亮的荷花。
鉴赏
这首诗描绘的是夏日雨后清新的景象。"雨湿云容廓太清",诗人通过雨水打湿了天空,云层显得更加开阔透亮,营造出一种宁静而空灵的意境。接着,"池边向晚喜闲行",傍晚时分,诗人漫步在池塘边,心情愉悦,享受着这份闲适。
"回溪曲港烟波绿",诗人细致地描绘了蜿蜒曲折的小溪和泛着绿色烟波的水面,画面生动,富有动态感。最后,"已有荷花照眼明",点出了主题,雨后的荷花娇艳欲滴,其明亮的色彩照亮了诗人的眼睛,也照亮了整个画面,给人以视觉上的惊喜。
整体来看,这首诗语言简洁,意境优美,通过夏日雨后的自然景色,传达出诗人对生活的热爱和闲适心境的享受。曹勋作为宋代诗人,他的作品常常流露出浓厚的生活情趣和自然之美的追求。