桃李盈门春寂寂,莺惊睡觉一床花
出处:《落花十绝 其九》
宋 · 冯时行
瘦筇随意步晴沙,困卧江头野老家。
桃李盈门春寂寂,莺惊睡觉一床花。
桃李盈门春寂寂,莺惊睡觉一床花。
注释
瘦筇:形容竹杖因年久而细瘦。随意:随心所欲,自由自在。
晴沙:晴天的沙滩。
困卧:疲惫地躺下。
江头:江边。
野老家:乡村人家,野外的住所。
桃李盈门:门前桃花李花盛开。
春寂寂:春天寂静无声。
莺惊:黄莺受惊。
睡觉:打盹,小憩。
一床花:满床落花。
翻译
瘦弱的竹杖随意在晴朗的沙滩上漫步疲倦地躺在江边的农家小屋
鉴赏
这首诗描绘了一个宁静的春日景象。"瘦筇随意步晴沙",诗人在细软的沙地上漫步,阳光洒落其间,给人一种闲适自得的感觉。"困卧江头野老家",则是诗人躺在江边的一座简陋的老屋中,传达出一种归隐田园、远离尘世的意境。
桃李盈门春寂寂,这里写的是春天花开满径,但却没有热闹的人群,只有沉静的氛围。"莺惊睡觉一床花",莺鸟惊扰了诗人的梦境,而那“一床花”则可能是窗外飘落的花瓣或是春夜里梦中的花海。
整首诗通过对自然景物的细腻描写,展现了诗人对于田园生活的向往和热爱,同时也透露出一种超脱尘世、享受孤独的高洁情怀。