不识黔中路,今看遣使臣
出处:《送侯御赴黔中充判官》
唐 · 刘长卿
不识黔中路,今看遣使臣。
猿啼万里客,鸟似五湖人。
地远官无法,山深俗岂淳。
须令荒徼外,亦解惧埋轮。
猿啼万里客,鸟似五湖人。
地远官无法,山深俗岂淳。
须令荒徼外,亦解惧埋轮。
拼音版原文
翻译
从未了解过黔中的道路,如今亲眼见到使者派遣来临。听到远处猿猴哀啼,仿佛是为万里之外的旅人悲鸣,飞鸟如同湖水边的居民自由飞翔。
由于地方偏远,法律难以实施,山区风俗又怎能淳朴。
必须让边疆之地的人们明白,也要让他们知道,即使是车轮陷入困境,也能得到解救。
鉴赏
这首诗描绘了一位官员即将踏上前往黔中(今贵州一带)赴任的旅途景象,通过对自然环境和远方客人的描写,表达了对其职责挑战与孤独生活的担忧。
"不识黔中路,今看遣使臣。猿啼万里客,鸟似五湖人。" 这几句诗通过对未知地域的描述,以及对远方来客的比喻,展现了作者对于前往之地的陌生与好奇,同时也透露出一种超越时间空间的孤独感。
"地远官无法,山深俗岂淳。须令荒徼外,亦解惧埋轮。" 后几句则转向对官职挑战和生活环境的描绘,以及对边远地区法治与民风的疑问。诗中通过“须令”表达了对职责执行的严肃要求,而“亦解惧埋轮”则流露出一种深藏的忧虑,担心在偏远之地可能会遭遇的困境。
整首诗语言质朴而意蕴深长,通过对自然与人文环境的描摹,表达了出行官员的复杂情感和对职责的郑重态度。