小国学网>诗词大全>诗句大全>春风明日来,为我添华颠全文

春风明日来,为我添华颠

出处:《将为枝江之行
宋 · 晁说之
北斗垂几尺,东京路几千。
大江复几深,腊尾难放船。
岂无彫胡饭,疾病相后先。
波涛日夜起,高枕相与眠。
春风明日来,为我添华颠
沅湘盛春风,兰茝为人妍。
沅湘无故人,耕钓异云烟。
沅湘有故人,避地于我前。
彼美媚学子,共讲中庸篇。

拼音版原文

běidòuchuíchǐdōngjīngqiān

jiāngshēnwěinánfàngchuán

diāofànbìngxiānghòuxiān

tāogāozhěnxiāngmián

chūnfēngmíngláiwèitiānhuádiān

yuánxiāngshèngchūnfēnglánchǎiwèirényán

yuánxiāngréngēngdiàoyúnyān

yuánxiāngyǒurénqián

měimèixuégòngjiǎngzhōngyōngpiān

注释

北斗:古代指北天极附近的七颗亮星,象征方向。
东京:古时对京都的称呼,此处可能指当时的首都。
腊尾:农历十二月的末尾,冬季。
华颠:白头,指年老。
沅湘:古代中国湖南沅水和湘水的合称。
兰茝:兰花和香草,象征高洁。
避地:为了躲避战乱或其他原因而迁移。
中庸:儒家经典,主张适度之道。

翻译

北斗星垂落有多低,通往东京的道路究竟有多长。
长江的深度难以测量,年末时节船只难以出航。
难道没有雕胡这样的粗粮充饥,疾病却总是先于我到来。
日夜波涛汹涌,我们只能高枕共眠等待春天。
明日春风将至,为我增添白发的华彩。
沅湘之地春风正浓,兰花芷草因人而美丽。
沅湘并无旧友,这里耕钓的生活与别处截然不同。
然而在沅湘,我有老朋友,他们避世来到我身边。
那位美丽的学者,与我共同研读《中庸》篇章。

鉴赏

这首诗是宋代诗人晁说之所作的《将为枝江之行》。诗中,诗人以北斗低垂、东京路遥的景象开篇,寓言了行程的遥远和艰辛。接下来,他描述了江水深广,正值年末,船只难以出行,暗示了旅途的困难。在这样的困境中,诗人表达了对疾病的担忧,以及与同伴共度艰难的相互扶持。

诗的后半部分,诗人期待着春风的到来,希望它能为他的白发增添生机。他对沅湘之地的春风和美景充满向往,但也感慨那里并无旧友,只有新识的学子共论儒家经典《中庸》。这体现了诗人旅途中的孤独感,以及对知识和文化的追求。

总的来说,这首诗通过描绘旅途的艰辛和对未来的期待,展现了诗人坚韧不拔的精神风貌和对学术的热爱。