酒含雕玉浅,香度博山迟
出处:《次韵和天章范待制上元从幸会灵观》
宋 · 晏殊
春莺欲满枝,荷橐从游时。
旭日生华盖,灵风入羽旗。
酒含雕玉浅,香度博山迟。
共识天颜近,都忘昼漏移。
旭日生华盖,灵风入羽旗。
酒含雕玉浅,香度博山迟。
共识天颜近,都忘昼漏移。
注释
春莺:春天的黄莺。荷橐:荷包,古代常用来装物品的小袋子。
华盖:古代帝王出行时头顶的伞形装饰,象征尊贵。
灵风:清风,形容风的轻柔与神妙。
天颜:指皇帝或尊者的面容,这里代指皇恩。
昼漏:古代计时器,滴水漏壶,用来测量白天的时间。
翻译
春天的黄莺即将填满树枝,我带着荷包跟随游玩的时节。朝阳升起,如同华盖般灿烂,清风拂过,吹动着我的羽扇。
美酒在雕花玉杯中浅浅荡漾,香气缓缓穿过博山炉传递。
共享天子的恩宠,感觉仿佛离天颜咫尺,连时间流逝都忘了。
鉴赏
这首诗是宋代文学家晏殊所作的《次韵和天章范待制上元从幸会灵观》中的片段。诗人以春天的黄莺和荷橐出游为背景,描绘了一幅皇家出行的盛景。"春莺欲满枝"形象地展现了春天生机盎然的景象,而"旭日生华盖,灵风入羽旗"则运用了象征手法,将朝阳比喻为华丽的车盖,清风融入羽旗,烘托出皇家仪仗的庄重与威严。
"酒含雕玉浅,香度博山迟"两句,通过精致的酒杯和缓慢的香气流动,暗示了宴饮的奢华与气氛的悠长。最后两句"共识天颜近,都忘昼漏移"表达了臣子们在皇帝身边感受到的荣幸与忘我,连时间的流逝都仿佛被忽视,体现了君臣间的亲近与和谐。
整体来看,这首诗语言优美,意境高雅,既描绘了皇家庆典的壮观场面,又传达了对皇恩浩荡的感激之情。