看灯作晕生睡色,江南行处梦不隔
出处:《次韵季陵贡院新晴》
宋 · 范成大
锁闱令严深复深,五星帘幕晴若阴。
澹云微月谩清夜,短檠政自关人心。
看灯作晕生睡色,江南行处梦不隔。
觉来快读新晴篇,恍然寘我莺花前。
径欲觞公后堂酒,倘烦春衫小垂手。
澹云微月谩清夜,短檠政自关人心。
看灯作晕生睡色,江南行处梦不隔。
觉来快读新晴篇,恍然寘我莺花前。
径欲觞公后堂酒,倘烦春衫小垂手。
拼音版原文
注释
锁闱:宫门。令严深复深:戒备森严。
五星:五色。
帘幕:帷帘。
晴若阴:明亮如阴天。
澹云:淡淡的云。
微月:微弱的月光。
清夜:寂寥的夜晚。
短檠:短烛。
政自:恰恰。
看灯:观赏灯火。
作晕:映出。
生睡色:倦容。
江南行处:江南的梦境。
梦不隔:浮现无阻。
觉来:醒来后。
快读:快速阅读。
新晴篇:晴朗篇章。
恍然:恍惚。
寘我:置身于。
莺花前:花鸟之前。
径欲:想要。
觞公:在公堂。
后堂酒:后堂饮酒。
倘烦:或许。
春衫:春装。
小垂手:轻轻抬手。
翻译
宫门戒备森严再加严,五色帷帘明亮如阴天。淡淡的云和微弱的月光,清冷夜晚更显寂寥,短烛照人心事重重。
观赏灯火映出倦容,江南的梦境在眼前浮现无阻。
醒来后快速阅读晴朗篇章,仿佛置身于花鸟之前。
我想要在公堂后饮酒,或许你只需轻轻抬手示意即可。
鉴赏
这首诗是宋代诗人范成大所作的《次韵季陵贡院新晴》。诗中描绘了贡院(古代科举考试的地方)内夜晚的寂静与清冷,通过“锁闱令严深复深”表达考试制度的严谨和肃穆。"五星帘幕晴若阴"运用比喻,形容即使是晴朗的夜晚,因帘幕遮挡也显得阴沉,暗示了学子们内心的紧张和压抑。
"澹云微月谩清夜"进一步渲染了夜晚的清淡与空寂,"短檠政自关人心"则强调灯光对于考生心境的影响,暗示了他们挑灯夜读的专注与疲惫。诗人以“看灯作晕生睡色”描绘学子们因疲倦而产生的梦境,即使在江南的行旅中,梦境依然与贡院相连。
“觉来快读新晴篇”表达了考生醒来后的轻松感,仿佛置身于莺花烂漫的春天景色之中。最后两句“径欲觞公后堂酒,倘烦春衫小垂手”,诗人想象自己邀请朋友共饮,表达对友人的亲近和对考试结果的期待。
整体来看,这首诗以细腻的笔触描绘了贡院新晴之夜的氛围,既展现了学子们的刻苦与期待,也流露出诗人对友情的珍视和对考试公正的祝愿。