水入北湖去,舟从南浦回
出处:《陪从祖济南太守泛鹊山湖三首 其三》
唐 · 李白
水入北湖去,舟从南浦回。
遥看鹊山转,却似送人来。
遥看鹊山转,却似送人来。
注释
水:流动的水。入:流入。
北湖:北方的湖泊。
去:离去。
舟:小船。
从:自。
南浦:南方的水边码头。
回:返回。
遥看:远望。
鹊山:地名,可能指某个有鹊鸟栖息的山。
转:转动,这里形容山的移动。
似:好像。
送:送别。
人:人。
来:前来。
翻译
水流向北湖而去,小船从南边的渡口返回。远远望去,鹊山似乎在转动,仿佛在送别行人前来。
鉴赏
这是一首描绘旅途景象与情感的诗。开篇“水入北湖去,舟从南浦回”,便以动态的水流和返航的舟楫,勾勒出一幅生动的画面,传递出行者离别之情。紧接着,“遥看鹊山转,却似送人来”,通过远眺鹊山的轮廓,诗人巧妙地借景抒情,将自然之物人格化,使得山势如同亲朋好友般,似乎在为行者送别。这样的描写不仅展现了诗人的高超艺术手法,也流露出了一种淡淡的离愁和对美好时光的留恋。
此诗语言简洁、意境深远,通过对比和想象,将旅途中的景物与内心的情感融为一体,展现了李白先生特有的浪漫主义色彩。