饮少腹已满,鼓翅作微鸣
出处:《简查仲明》
宋 · 章甫
佛法若大海,我生犹蚊虻。
饮少腹已满,鼓翅作微鸣。
查侯饱禅学,如说且能行。
有如辽天鹤,岂受网罟婴。
有身未免俗,时时还入城。
篮舆过茅屋,无异同条生。
相见非何事,说法俱纵横。
妙处固不二,其实无所争。
愿君更方便,除我疑惑情。
要如两圆镜,相照交光明。
饮少腹已满,鼓翅作微鸣。
查侯饱禅学,如说且能行。
有如辽天鹤,岂受网罟婴。
有身未免俗,时时还入城。
篮舆过茅屋,无异同条生。
相见非何事,说法俱纵横。
妙处固不二,其实无所争。
愿君更方便,除我疑惑情。
要如两圆镜,相照交光明。
拼音版原文
注释
佛法:佛教教义。蚊虻:比喻微小、卑微。
腹已满:指心灵满足。
鼓翅:比喻修行或表达见解。
查侯:人名,可能指修行者。
网罟:渔网,比喻束缚或诱惑。
有身未免俗:即使有形之躯也无法完全超脱尘世。
篮舆:竹制的小车。
同条生:比喻生活在一起的人。
说法:讲解佛法。
不二:独一无二,无二致。
疑惑情:心中的疑问或困惑。
翻译
佛法深如大海,我的人生就像蚊蝇。喝少量也觉得满足,振动翅膀发出微弱声音。
查侯修习禅法,既能说又能行。
如同辽阔天空中的仙鹤,怎能被网罗所困。
有形之躯难以脱俗,偶尔还会返回尘世。
乘坐竹篮过茅屋,与寻常人并无二致。
相见并非有何目的,谈论佛法无所不包。
佛法精妙之处本无二致,实无争论必要。
希望你更加通达,解答我心中的困惑。
要像两面镜子,相互映照,光芒交融。
鉴赏
这首诗以佛法比喻为广袤的大海,诗人自比为渺小的蚊虻,形象地表达了个体在佛法面前的微不足道和对佛法深奥的理解。诗人称赞查仲明饱读佛理并能实践,如同辽天之鹤不受尘世束缚。然而,诗人也承认自己仍有世俗牵挂,需要不时返回人间。他们相聚时,尽管身份不同,但都能深入佛法,互相交流思想,探讨佛法的精妙之处。诗人希望查仲明能帮助他消除疑惑,就像两面镜子相互映照,共同照亮真理。整首诗体现了诗人对佛法的虔诚态度和对智慧交流的渴望。