如何杀尽半天下,岂是关东没一人
出处:《过宜阳城二首 其一》
宋 · 邵雍
六国区区共事秦,疲于奔命尚难亲。
如何杀尽半天下,岂是关东没一人。
如何杀尽半天下,岂是关东没一人。
注释
区区:形容数量少或地位低微。事秦:侍奉秦国,指六国与秦国的关系。
疲于奔命:形容非常劳累,忙于应付。
岂是:难道是,表示反问。
关东:古代指函谷关以东的地区。
翻译
六个国家联合对抗秦国,疲于奔命却难以团结一心。怎么能够轻易消灭大半个国家?难道关东地区没有能人吗?
鉴赏
这首诗反映了诗人邵雍对历史的反思,特别是对六国联合抗秦的历史事件的评价。"六国区区共事秦"描绘了六国在面对强大的秦国时,虽然团结抵抗,但力量相对弱小,显得微不足道。"疲于奔命尚难亲"则表达了六国在对抗中付出的努力和艰辛,即使如此,仍然难以与秦国抗衡。
接下来的两句"如何杀尽半天下,岂是关东没一人",诗人提出了疑问:秦国是如何轻易地征服了大部分地区?难道关东地区(指函谷关以东的地区)真的没有能人异士吗?这暗含了对六国未能充分利用自身资源,以及战略失误的批评,同时也揭示了诗人对人才和策略的重视。
整体来看,这首诗以历史为鉴,寓言深刻,表达了对历史事件的反思和对智慧与团结的呼唤。