扬鞭暮出锦官城,小院无僧有月明
宋 · 陆游
扬鞭暮出锦官城,小院无僧有月明。
不信道人心似铁,隔城犹送捣衣声。
不信道人心似铁,隔城犹送捣衣声。
翻译
傍晚时分挥鞭离开繁华的锦官城,小院中虽然没有僧人,但明亮的月光依然照耀。
注释
扬鞭:挥鞭策马。暮:傍晚。
锦官城:古代成都的别称。
小院:私人庭院。
无僧:没有僧人。
月明:明亮的月光。
不信:难以置信。
道人:出家人,这里指僧人。
心似铁:心肠像铁一样坚硬。
隔城:隔着城墙。
捣衣声:古代妇女洗衣后捶打衣物的声音,象征思亲之情。
鉴赏
这首诗描绘的是一个夜晚的情景。诗人扬鞭出行于锦官城的傍晚,锦官城即成都,这里是唐代诗人杜甫曾居住的地方。他来到一座小院,发现院中并无僧人,只有明亮的月色洒落。诗人借此环境,表达了对人性的理解:即使人心如铁,也能被这捣衣声所打动,因为这声音穿透了城墙,传递出了一份人间温情。捣衣声象征着家人的思念和劳作,使得诗人感受到即便身处异乡,亲情和温暖依然存在。陆游以次韵的方式,通过对苏在廷少卿诗的回应,展现了自己深沉的情感世界。